"y bint yubail" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وبنت جبيل
        
    Entre las 11.45 horas y las 12.20 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Tibnin, Tiro y Bint Yubail. UN :: بين الساعة 45/11 والساعة 30/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق: تبنين - صور وبنت جبيل.
    Se les hizo frente con fuego antiaéreo desde posiciones palestinas en An-Naima y del ejército libanés en Saff al-Hawa y Bint Yubail. UN جوبهت بنيران المضادات الأرضية التابعة للفلسطينيين في الناعمة، والتابعة للجيش اللبناني في صف الهوا وبنت جبيل.
    Las fuerzas del enemigo orientaron reflectores de vigilancia hacia las inmediaciones de las localidades de Yarun y Bint Yubail UN 21 شباط فبراير توجيه قوات العدو أنوارا كاشفة باتجاه خراج بلدتي يارون وبنت جبيل خراج بارون وبنت جبيل
    - Entre las 11.45 y las 12.30 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron varias veces las regiones de Tiro, Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 45/11 والساعة 30/12، وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق صور، تبنين وبنت جبيل.
    * Entre las 22.10 y las 23.25 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 22.10 والساعة 23.25، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة تبنين وبنت جبيل.
    A las 12.20 horas, la aviación militar israelí sobrevoló las zonas de Tibnin y Bint Yubail, así como las granjas de Shebaa, abandonando el espacio aéreo libanés a las 13.00 horas. UN - الساعة 20/12 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل ومزارع شبعا وغادر الأجواء الساعة 00/13.
    - El 22 de mayo de 2007 a las 10.00 horas, una aeronave del enemigo israelí sobrevoló Maryaiyun, Tibnin y Bint Yubail a media altura. UN :: الساعة 00/10 من تاريخ 22 أيار/مايو 2007 حلق طيران العدو الإسرائيلي فوق مرجعيون وتبنين وبنت جبيل على علو متوسط.
    :: Entre las 10.30 y las 15.00 horas, aeronaves de combate del enemigo israelí sobrevolaron a gran altura las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 30/10والساعة 00/15، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    :: Entre las 22.05 y las 23.20 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló a gran altura las zonas de An-Naqura y Bint Yubail. UN :: بين الساعة 05/22 والساعة 20/23، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الناقورة وبنت جبيل.
    El 25 de marzo de 2008, entre las 10.30 y las 14.30 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a gran altitud las zonas de An-Naqura, Tibnin y Bint Yubail. UN - بتاريخ 25 آذار/مارس 2008 بين الساعة 30/10 والساعة 30/14، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الناقورة، تبنين وبنت جبيل.
    :: Entre las 14.55 y las 16.10 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló a gran altura las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 55/14 والساعة 10/16، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    :: Entre las 15.40 y las 16.30 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron a gran altura las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 40/15 والساعة 30/16، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو مرتفع فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    :: A las 11.50 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN الساعة 50/11، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    :: Entre las 21.00 y las 21.30 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 00/21 والساعة 30/21، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    Entre las 10.00 y las 12.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de An-Naqura y Bint Yubail. UN - بين الساعة 00/10 والساعة 00/12، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي الناقورة وبنت جبيل.
    :: Entre las 15.10 y las 16.00 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 10/15 والساعة 00/16، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, penetrando por Alma ash-Shaab. Sobrevoló en círculos Tiro y Bint Yubail y se retiró a las 10.55 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق صور وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 10:55 من فوق رميش.
    Sobrevoló en círculos los distritos de Tiro, Maryainyun y Bint Yubail, y posteriormente Rayaq y Baalbek y se retiró a las 13.45 horas por Kfar Kila. Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, penetrando por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق أقضية صور، مرجعيون وبنت جبيل بعدها فوق رياق وبعلبك ثم غادرت الساعة 13:45 من فوق كفركلا.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano penetrando por Kfar Kila. Voló en círculos sobre Maryaiyun y Bint Yubail, después sobre Ad-Damur, Sidón y Tiro y se retiró a las 14.30 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق مرجعيون وبنت جبيل بعدها فوق الدامور، صيدا وصور ثم غادرت الساعة 14:30 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano penetrando por An-Naqura. Voló en círculos sobre Sidón, Jezzine, An-Nabatiya, Tiro y Bint Yubail y se retiró a las 20.00 horas por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صيدا، جزين، النبطية، صور وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 20:00 من فوق كفركلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus