"y circulación ilícitas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتداولها بصورة غير مشروعة
        
    • وتداول
        
    • والتداول غير المشروع
        
    • وتداولها غير المشروع
        
    La facilidad para obtener armas pequeñas a través de su transferencia, fabricación y circulación ilícitas es motivo de gran preocupación. UN إن السهولة التي تتوفر بها الأسلحة الصغيرة من خلال نقلها وتصنيعها وتداولها بصورة غير مشروعة أمر يبعث على القلق الشديد.
    Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي لصنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    60/68 Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    relativa a la lucha contra la proliferación, acumulación y circulación ilícitas de armas ligeras UN بشأن مكافحة انتشار وتكديس وتداول الأسلحة الخفيفة بصورة غير مشروعة
    Los Ministros siguen profundamente preocupados por la transferencia, fabricación y circulación ilícitas de armas pequeñas y ligeras (APL) y su excesiva acumulación y diseminación incontrolada en muchas regiones del mundo. UN 191 - ما زال الوزراء يساورهم قلق عميق إزاء النقل، والتصنيع والتداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وتكديسها بصورة مفرطة وانتشارها دون رقابة في كثير من مناطق العالم.
    Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    Como la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme no lograron acordar, respectivamente, un programa de trabajo y un orden del día, el mundo fue testigo del incumplimiento de ciertos acuerdos importantes en materia de desarme, de la realización continua de ensayos nucleares y de la acumulación y circulación ilícitas de armas. UN وبينما يصارع مؤتمر نزع السلاح ولجنة نزع السلاح من أجل الاتفاق على برنامج عمل وجدول أعمال، يشهد العالم عدم احترام نزع سلاح هام معين، واستمرار التجارب النووية وتكديس الأسلحة وتداولها بصورة غير مشروعة.
    Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    :: El Movimiento sigue profundamente preocupado por la transferencia, fabricación y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su excesiva acumulación y diseminación incontrolada en muchas regiones del mundo. UN :: وما زالت الحركة تشعر بقلق بالغ إزاء نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصنعها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط وانتشارها دون رقابة في الكثير من مناطق العالم.
    Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    60/68. Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN 60/68 - معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN 60/68 معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva UN 60/68 معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط
    Los Ministros seguían profundamente preocupados por la transferencia, fabricación y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras (APAL) y su excesiva acumulación y diseminación incontrolada en muchas regiones del mundo. UN 224- ما زال الوزراء يساورهم قلق عميق إزاء نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتصنيعها وتداولها بصورة غير مشروعة وتكديسها بصورة مفرطة وانتشارها دون رقابة في كثير من مناطق العالم.
    81. Los Ministros seguían profundamente preocupados por la transferencia, fabricación y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras, así como por la acumulación y proliferación excesivas de tales armas en muchas regiones del mundo. UN 81- وما زال الوزراء يشعرون بالقلق البالغ إزاء القيام على نحو غير مشروع بنقل وتصنيع وتداول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها بشكل مفرط وانتشارها بدون ضابط في كثير من المناطق في العالم.
    El principal instrumento para ello en el plano mundial es el Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos, un amplio conjunto de recomendaciones para prevenir y erradicar la manufactura, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras. UN والصك العالمي الرئيسي لهذا النهج هو برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، وهو طائفة شاملة من التوصيات التي تهدف إلى منع والقضاء على صناعة ونقل وتداول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بصورة غير مشروعة.
    En ese documento, ¿no expresamos nuestra preocupación por la amplia diversidad de consecuencias humanitarias y socioeconómicas de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de esa infame categoría de armas convencionales denominadas armas pequeñas y armas ligeras? ¿No expresamos también en el Programa de Acción nuestra grave preocupación por las consecuencias devastadoras de ese fenómeno para nuestros hijos? UN ألم نعرب في تلك الوثيقة، عن قلقنا إزاء الطائفة الواسعة من العواقب الإنسانية والاجتماعية -الاقتصادية المترتبة على الصنع والنقل والتداول غير المشروع لتلك الفئة السيئة الصيت من الأسلحة التقليدية التي يشار إليها بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؟ ألم نعرب أيضا عن قلقنا البالغ في برنامج العمل إزاء النتائج المدمرة لتلك الظاهرة على الأطفال؟
    2. La creación de una comisión estructural nacional encargada de coordinar la lucha contra la proliferación y circulación ilícitas de armas en los Estados donde no exista y la revitalización de esas estructuras en los países donde ya existan; UN ٢ - إنشاء لجنة ذات هيكل وطني تضطلع بتنسيق مكافحة انتشار اﻷسلحة وتداولها غير المشروع في الدول التي لا توجد بها هذه اللجنة، وتنشيط الهياكل الوطنية في البلدان التي توجد بها هذه الهياكل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus