i) Contratación y colocación del personal sin demoras | UN | `1 ' تعيين وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب |
También se hizo hincapié en la adopción de normas comunes para la contratación y colocación del personal basadas en las competencias profesionales y se elaboraron perfiles de competencias para 22 sectores funcionales. | UN | كما تم التأكيد على تعيين وتنسيب الموظفين على أساس حالتي الكفاءة والقدرة في 22 قطاعا تشغيليا. |
Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra. | UN | وترد تعليقات اللجنة على شؤون الموظفين، بما في ذلك تعيين وتنسيب الموظفين في الفصل الأول أعلاه. |
ii) Pronta contratación y colocación del personal | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب |
ii) Puntualidad en la contratación y colocación del personal | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الموعد المحدد |
Se ocupa de la contratación y colocación del personal de interpretación y demás personal de servicios de conferencias,de la promoción de las perspectivas de carrera y de las relaciones entre el personal y la administración. | UN | وتشمل مسؤوليات الدائرة توظيف وتنسيب موظفي الترجمة الشفوية وغيرهم من موظفي خدمة المؤتمرات وإدارة التطوير الوظيفي ومباشرة العلاقات بين الموظفين واﻹدارة. |
27F.29 En el bienio 1998-1999 se prevé que la Sección consolide más las mejoras introducidas en 1996-1997 con la reestructuración de la ex Sección de Contratación de la Secretaría a fin de abarcar todos los aspectos de la labor de recursos humanos relacionada con la contratación y colocación del personal, y lograr así una mayor eficiencia y eficacia en la gestión mediante un enfoque práctico y orientado hacia el cliente. | UN | ٧٢ واو - ٩٢ وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يتوقع أن يتسنى للقسم زيادة تدعيم التحسينات التي أجريت في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ مع إعادة تشكيل هيكل قسم التوظيف باﻷمانة سابقا ليشمل جميع جوانب عمل الموارد البشرية المتعلقة بالتوظيف والتنسيب للسماح بزيادة الكفاءة والفعالية ولكفالة اتباع نهج ميسور الاستعمال وموجه لخدمة المتعاملين. |
Contratación y colocación del personal civil | UN | توظيف وتنسيب الموظفين المدنيين |
ST/IC/86/52, de 10 de octubre de 1986, " Perspectivas de carrera y colocación del personal " | UN | ST/IC/86/52 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1986 بعنوان " التطوير الوظيفي وتنسيب الموظفين " |
En unos pocos casos la necesidad de rotación y colocación del personal, hará que haya funcionarios asignados a puestos que no corresponden a sus categorías personales. | UN | 265- إن تناوب وتنسيب الموظفين ضرورة يترتب عليها في حالات محدودة وضع الموظفين في وظائف لا تتفق مع رتبهم. |
En su opinión, la demora en cubrir la vacante de Contralor Adjunto indica claramente que aún existen deficiencias en los procesos de la planificación anticipada, contratación y colocación del personal. | UN | وفي رأي اللجنة أن التأخير في شغل منصب نائب المراقب المالي يشير بوضوح إلى استمرار مواطن الضعف في عمليات التخطيط والاستقدام وتنسيب الموظفين مقدما وقبل وقت كاف. |
En lo que respecta a la contratación y colocación del personal civil (párr. 7) pregunta si el candidato adicional se incorporó en marzo de 1999. | UN | وفيما يتعلق بتوظيف وتنسيب الموظفين المدنيين )الفقرة ٧( سأل عما إذا كان المرشح اﻹضافي قد باشر واجباته في آذار/ مارس ١٩٩٩. |
De manera análoga, el indicador de " contratación y colocación oportunas del personal " debería contener una referencia a objetivos específicos de contratación y colocación del personal aprobados por la Asamblea General. | UN | وبصورة مماثلة، ينبغي أن يشير مؤشر: " تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المحدد لذلك " إلى أهداف محددة لتعيين وتنسيب الموظفين تقرها الجمعية العامة. |
1) Puntualidad en la contratación y colocación del personal | UN | (1) استقدام وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب |
ii) Pronta contratación y colocación del personal. | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب |
ii) Puntualidad en la contratación y colocación del personal | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الموعد المحدد |
ii) Contratación y colocación del personal sin demoras | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب |
Se ocupa de la contratación y colocación del personal de interpretación y demás personal de los servicios de conferencias, de la promoción de las perspectivas de carrera y de las relaciones entre el personal y la administración. | UN | وتشمل مسؤوليات الدائرة توظيف وتنسيب موظفي الترجمة الشفوية وغيرهم من موظفي خدمات المؤتمرات وادارة التطوير الوظيفي وتصريف شؤون العلاقات بين الموظفين واﻹدارة. |
Se ocupa de la contratación y colocación del personal de interpretación y demás personal de los servicios de conferencias, de la promoción de las perspectivas de carrera y de las relaciones entre el personal y la administración. | UN | وتشمل مسؤوليات الدائرة توظيف وتنسيب موظفي الترجمة الشفوية وغيرهم من موظفي خدمات المؤتمرات وادارة التطوير الوظيفي وتصريف شؤون العلاقات بين الموظفين واﻹدارة. |
b) Contratación y colocación del personal del cuadro de servicios generales y otros cuadros | UN | ب - توظيف وتنسيب موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة: |
27F.29 En el bienio 1998-1999 se prevé que la Sección consolide más las mejoras introducidas en 1996-1997 con la reestructuración de la ex Sección de Contratación de la Secretaría a fin de abarcar todos los aspectos de la labor de recursos humanos relacionada con la contratación y colocación del personal, y lograr así una mayor eficiencia y eficacia en la gestión mediante un enfoque práctico y orientado hacia el cliente. | UN | ٢٧ واو-٩٢ وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يتوقع أن يتسنى للقسم زيادة تدعيم التحسينات التي أجريت في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ مع إعادة تشكيل هيكل قسم التوظيف باﻷمانة سابقا ليشمل جميع جوانب عمل الموارد البشرية المتعلقة بالتوظيف والتنسيب للسماح بزيادة الكفاءة والفعالية ولكفالة اتباع نهج ميسور الاستعمال وموجه لخدمة المتعاملين. |
ii) Puntual contratación y colocación del personal | UN | ' 2` التوظيف والتنسيب في الوقت الملائم |