"y combate del terrorismo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإرهاب ومكافحته
        
    Subprograma 3. Prevención y combate del terrorismo UN البرنامج الفرعي 3 منع الإرهاب ومكافحته
    Subprograma 3, Prevención y combate del terrorismo UN البرنامج الفرعي 3، منع الإرهاب ومكافحته
    Subprograma 3. Prevención y combate del terrorismo UN البرنامج الفرعي 3: منع الإرهاب ومكافحته
    En 2008 diversas autoridades mexicanas competentes en materia de seguridad habían participado en actividades de formación y capacitación como parte de los esfuerzos en todos los niveles para fortalecer las capacidades institucionales en la prevención y combate del terrorismo. UN وفي عام 2008، شاركت عدة سلطات مكسيكية مسؤولة عن الأمن في أنشطة تدريبية وأنشطة لبناء القدرات كجزء من الجهد المبذول على جميع المستويات لبناء القدرات المؤسسية ومنع الإرهاب ومكافحته.
    En estas instancias nuestro país se compromete a adoptar y aplicar medidas de prevención y combate del terrorismo, promoviendo además la coordinación y formulación de políticas nacionales con los organismos competentes. UN وفي إطار هذه المنتديات، تعهدت شيلي باعتماد وتنفيذ تدابير ترمي إلى منع الإرهاب ومكافحته وتنسيق السياسات الوطنية وتطويرها على صعيد الهيئات المعنية.
    Proyecciones de recursos: subprograma 3. Prevención y combate del terrorismo UN إسقاطات الموارد: البرنامج الفرعي 3- منع الإرهاب ومكافحته المجموع الكلي
    En razón de ello, Chile se ha comprometido con la adopción e implementación de medidas de prevención y combate del terrorismo, promoviendo además la coordinación y formulación de políticas nacionales con los organismos competentes. UN وبالتالي فإن شيلي ملتزمة باعتماد وتنفيذ تدابير لمنع الإرهاب ومكافحته وبتعزيز التنسيق وصياغة السياسات الوطنية بالتعاون مع الهيئات ذات الصلة.
    C. Subprograma 3, Prevención y combate del terrorismo UN جيم - البرنامج الفرعي 3، منع الإرهاب ومكافحته
    3. Prevención y combate del terrorismo UN منع الإرهاب ومكافحته
    a) Número de países receptores de asistencia para el fomento de la capacidad a nivel nacional en materia de prevención y combate del terrorismo UN (أ) عدد البلدان التي تتلقى المساعدة على المستوى الوطني في بناء قدراتها في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Prevención y combate del terrorismo UN منع الإرهاب ومكافحته
    a) Número de países receptores de asistencia para la creación de capacidad a nivel nacional en materia de prevención y combate del terrorismo UN (أ) عدد البلدان التي تتلقى المساعدة لبناء القدرات على الصعيد الوطني لمنع الإرهاب ومكافحته
    Prevención y combate del terrorismo UN منع الإرهاب ومكافحته
    a) Número de países receptores de asistencia para la creación de capacidad a nivel nacional en materia de prevención y combate del terrorismo UN (أ) عدد البلدان التي تتلقى المساعدة على المستوى الوطني في بناء قدراتها على منع الإرهاب ومكافحته
    Prevención y combate del terrorismo UN منع الإرهاب ومكافحته
    El aumento en el bienio 2012-2013 es atribuible principalmente a la ampliación de la labor de la ONUDI en el marco de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional y en la esfera de la prestación de servicios de asesoramiento jurídico y asistencia técnica en el marco del subprograma 3, Prevención y combate del terrorismo. UN وتُجسّد الزيادات في الفترة 2012-2013 أساسا توسّع أعمال المكتب في إطار اتفاقية مكافحة الفساد واتفاقية الجريمة المنظمة وفي تقديم خدمات المشورة القانونية والمساعدة التقنية في إطار البرنامج الفرعي 3، منع الإرهاب ومكافحته.
    3. Prevención y combate del terrorismo UN 3- منع الإرهاب ومكافحته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus