"y combustible de calefacción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ووقود التدفئة
        
    La mayoría de los contratos incluyen el suministro de agua, gas y combustible de calefacción. UN تضم معظـم عقود اﻹيجار اعتمــادات للمياه والغاز ووقود التدفئة
    Suministro de alimentos frescos, carbón y combustible de calefacción a unos 70.000 refugiados y desplazados internos en más de 500 centros colectivos y de tránsito durante los meses invernales de 2000; UN :: التزويد بالأغذية الطازجة والفحم ووقود التدفئة لقرابة 000 70 لاجئ ومشرد داخلياً في أكثر من 500 مركز جماعي ومركز عبور أثناء أشهر الشتاء في عام 2000؛
    En Yugoslavia, los empleados de CARE necesitaban información sobre el estado de las zonas rurales para poder planear la entrega de alimentos, suministros médicos y combustible de calefacción a más de 70.000 refugiados serbios en 600 lugares distintos a su cargo. UN وفي يوغوسلافيا، يحتاج موظفو كير إلى معلومات بشأن حالة الريف حتى يتمكنوا من تخطيط إيصال اﻷغذية واﻹمدادات الطبية ووقود التدفئة إلى أكثر من ٠٠٠ ٧٠ لاجئ صربي في ٦٠٠ موقع في عهدتهم.
    Gas y combustible de calefacción UN الغاز ووقود التدفئة
    Gas y combustible de calefacción UN الغاز ووقود التدفئة
    Gas y combustible de calefacción UN الغاز ووقود التدفئة
    Gas y combustible de calefacción UN الغاز ووقود التدفئة
    Gas y combustible de calefacción UN الغاز ووقود التدفئة
    Madera, carbón y combustible de calefacción UN الحطب والفحم ووقود التدفئة
    Gas y combustible de calefacción UN الغاز ووقود التدفئة
    Gas y combustible de calefacción UN الغاز ووقود التدفئة
    Gas y combustible de calefacción UN الغاز ووقود التدفئة
    Gas y combustible de calefacción UN الغاز ووقود التدفئة
    Gas y combustible de calefacción UN الغاز ووقود التدفئة
    Gas y combustible de calefacción UN الغاز ووقود التدفئة
    Gas y combustible de calefacción UN غاز ووقود التدفئة
    Gas y combustible de calefacción UN الغاز ووقود التدفئة
    Agua, electricidad, etc. Se prevén créditos adicionales por la suma de 36.000 dólares en concepto de electricidad (14.400 dólares), agua (5.400 dólares), combustible para grupos electrógenos (13.200 dólares), y gas y combustible de calefacción (3.000 dólares). UN ٦ - المنافع - يلزم اعتماد إضافي بمبلغ ٠٠٠ ٣٦ دولار لتغطية تكاليف الكهرباء )٤٠٠ ١٤ دولار(، والمياه )٤٠٠ ٥ دولار(، ووقود المولدات الكهربائية )٢٠٠ ١٣ دولار(، والغاز ووقود التدفئة )٠٠٠ ٣ دولار(.
    La mayoría vive en condiciones precarias y muchos siguen dependiendo al menos parcialmente de la asistencia humanitaria (por ejemplo, alimentos, artículos de higiene y combustible de calefacción). UN ومعظمهم يعيشون في ظروف غير مستقرة وما زال الكثيرون منهم يعتمدون بشكل جزئي على اﻷقل على المساعدة اﻹنسانية )مثل اﻷغذية، ومستلزمات الصحة الوقائية، ووقود التدفئة(.
    12. Gas y combustible de calefacción UN المرافق )الغاز ووقود التدفئة(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus