24. También se ha expresado preocupación por la escasa participación de las mujeres en las juntas y comités gubernamentales. | UN | 24- كذلك كان هناك تعبير عن القلق من انخفاض مستوى مشاركة النساء في المجالس واللجان الحكومية. |
En el Departamento del Primer Ministro y el Gabinete en Australia Occidental se mantiene el registro de personas interesadas en prestar servicios en consejos de administración y comités gubernamentales. | UN | ويحتفظ ديوان رئيس الوزراء في أستراليا الغربية بسجل للأشخاص المهتمين بالعمل في المجالس واللجان الحكومية. |
5.24 El Gobierno de Nueva Gales del Sur está avanzando hacia la meta de que un 50% de todos los nuevos nombramientos a consejos de administración y comités gubernamentales corresponda a mujeres. | UN | وتتجه حكومة نيو ساوث ويلز نحو هدف شغل المرأة لنسبة 50 في المائة من جميع التعيينات الجديدة في المجالس واللجان الحكومية. |
A través de los años, las mujeres también han sido miembros de juntas y comités gubernamentales. | UN | وقد كانت النساء على مر السنين أعضاء في المجالس واللجان الحكومية. |
El Gobierno, reconociendo las enormes diferencias de opinión sobre el lugar de la mujer en la sociedad, ha demostrado la igualdad entre hombres y mujeres en todas las culturas mediante el marco legislativo e iniciativas para el nombramiento de mujeres maoríes en juntas y comités gubernamentales y puestos destacados de toma de decisiones. | UN | وإذ تقر الحكومة بالاختلافات في الرأي بشأن مكانة المرأة في المجتمع، برهنت على المساواة بين المرأة والرجل في جميع الثقافات من خلال الإطار التشريعي وعبر المبادرات المتخذة لتعيين نساء ماوريات في هيئات ولجان حكومية ومناصب أساسية لصنع القرار. |
25. En el nombramiento de los miembros de las juntas y comités gubernamentales se aplica el principio de la igualdad de oportunidades. | UN | 25- والمساواة في الفرص موجودة في تعيين أعضاء المجالس واللجان الحكومية. |
Otras estrategias de programación intersectoriales del Plan se referían a la necesidad de asegurar un equilibrio de género en los órganos y comités gubernamentales, las entidades de la administración pública y la judicatura. | UN | وتتعلق استراتيجيات البرمجة المشتركة بين القطاعات في الخطة بضمان وجود توازن بين الجنسين في الهيئات واللجان الحكومية وكيانات الإدارة العامة والجهاز القضائي. |
Otras estrategias de programación intersectorial más generales del plan se refieren al establecimiento de un equilibrio de géneros en los órganos y comités gubernamentales, en entidades administrativas públicas y en el sistema judicial. | UN | وتتصل استراتيجيات البرمجة العامة الأخرى المشتركة بين القطاعات والخاصة بالخطة بضمان التوازن بين الجنسين في الهيئات واللجان الحكومية والمؤسسات الإدارية العامة والقضاء. |
133. Se ha elaborado un programa experimental a fin de aumentar la participación de los jóvenes en juntas y comités gubernamentales. | UN | 133 - وضعت خطة تجريبية لزيادة مشاركة الشباب في مجال الإدارات واللجان الحكومية. |
Se ha fijado como objetivo una representación del 50% de mujeres en comités y juntas gubernamentales, y con esta finalidad la Oficina de la mujer mantiene un registro de mujeres interesadas en integrar juntas y comités gubernamentales. | UN | وتم تحديد نسبة 50 في المائة كهدف لتمثيل المرأة في المجالس واللجان الحكومية. ولدعم ذلك يحتفظ مكتب شؤون المرأة بسجل للنساء الراغبات في الخدمة في المجالس واللجان الحكومية. |
Uno de los objetivos de este examen fue determinar formas de atraer un mayor número de mujeres de orígenes diferentes, a fin de aumentar la representación de las mujeres en juntas y comités gubernamentales. | UN | ومن بين أهداف تلك المراجعة دراسة وسائل اجتذاب أكبر عدد وظائف أكثر تنوعاً من النساء للقيد في هذا السجل، وبالتالي زيادة تمثيل المرأة في مجالس الإدارات واللجان الحكومية. |
El propósito de este programa es dotar a las mujeres de aptitudes que posibiliten que sean más competitivas para obtener puestos en consejos de administración y comités gubernamentales. | UN | ويهدف البرنامج إلى تزويد المرأة بالمهارات التي تمكنها من أن تكون أكثر قدرة على التنافس للحصول على وظائف في المجالس واللجان الحكومية. |
5.25 El Gobierno de Tasmania administra el Registro de mujeres de Tasmania, una base de datos en línea protegida donde se inscriben las mujeres interesadas en participar en consejos de administración gubernamentales y comités gubernamentales. | UN | وتتولى حكومة تسمانيا إدارة سجل المرأة في تسمانيا، وهو قاعدة بيانات حاسوبية محمية للنساء الراغبات في المشاركة في المجالس واللجان الحكومية. |
5.27 En el Territorio de la Capital de Australia, la Oficina de la Mujer efectuó un seguimiento de los nombramientos de miembros de consejos de administración gubernamentales y comités gubernamentales a lo largo de las actuaciones del gabinete. | UN | ويقوم مكتب إقليم العاصمة الأسترالية المعني بالمرأة برصد التعيينات في المجالس واللجان الحكومية من خلال عملية تتم في ديوان رئيس الوزراء. |
El Gobierno del Territorio de la Capital de Australia también se ha comprometido a acrecentar la representación de las mujeres en consejos de administración gubernamentales y comités gubernamentales y entidades de derecho público, con una meta del 50%. | UN | وتلتزم حكومة إقليم العاصمة الأسترالية أيضا بزيادة تمثيل المرأة في المجالس واللجان الحكومية والهيئات القانونية إلى 50 في المائة من التمثيل. |
8. Representación de las mujeres en juntas y comités gubernamentales, 2009-2012 21 | UN | 8- تمثيل المرأة في المجالس واللجان الحكومية 2009-2012 27 |
72. En el cuadro 8 se indica la representación de las mujeres en las juntas y comités gubernamentales en el período 2009-2012. | UN | 72- ويبين الجدول 8 أدناه تمثيل المرأة في المجالس واللجان الحكومية في الفترة 2009-2012. |
Representación de las mujeres en juntas y comités gubernamentales, 2009-2012 | UN | تمثيل المرأة في المجالس واللجان الحكومية 2009-2012 |
Además, en las reuniones del Consejo Legislativo, de los consejos municipales, de las juntas de distrito y otras juntas y comités gubernamentales se ofrecen servicios de interpretación simultánea en inglés y cantonés, dialecto de Guangdong que habla la mayoría de la comunidad china local. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك توفر خدمات الترجمة الشفوية الفورية باللغتين اﻹنكليزية والكنتونية، وهي لهجة من لهجات غوانغدونغ تتحدثها أغلبية السكان الصينيين المحليين، في اجتماعات المجلس التشريعي، والمجالس البلدية، والمجالس المحلية، وغيرها من الهيئات واللجان الحكومية. |