"y comunicación en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • واﻻتصال في
        
    • والاتصالات في
        
    • واﻻتصال على
        
    Tayikistán apoya por completo el desarrollo y la ejecución de proyectos de infraestructura en los sectores de transporte y comunicación en el Afganistán y en toda la región. UN وتدعم طاجيكستان تماما تطور وتنفيذ مشاريع البنية التحتية في مجال النقل والاتصالات في أفغانستان وفي المنطقة بأسرها.
    Debido al rápido incremento de las corrientes de información y comunicación en la sociedad, la identidad cultural individual se expresa en niveles muy diferentes. UN وبسبب الزيادة السريعة في تدفق المعلومات والاتصالات في المجتمع فإن الهويات الثقافية الفردية تحدد على مستويات كثيرة مختلفة.
    2. Facilitación de medios de transporte y comunicación en todos los estados afectados. UN 2- توفير وسائل النقل والاتصالات في جميع الولايات المتأثرة.
    De acuerdo con su programa de información y documentación, el Instituto diseñó y llevó a cabo actividades encaminadas a intensificar la corriente de información y comunicación en la región de África, así como a fortalecer la capacidad de la tecnología de la información. UN ووضع المعهد في نطاق برنامجه المتعلق بالمعلومات والوثائق، أنشطة لتعزيز تدفق المعلومات والاتصالات في منطقة أفريقيا وقام بتنفيذها، فضلا عن تدعيم قدرات تكنولوجيا المعلومات.
    t) Cooperación en materia de seguridad de navegación y comunicación en el mar y de operaciones de búsqueda y rescate; UN ر - التعاون في مجال سلامة الملاحة والاتصالات في البحر وعمليات البحث والإنقاذ؛
    La creación de la Cátedra de Género y comunicación en el Instituto Internacional de Periodismo José Martí, se suma al sistema de capacitación de los comunicadores/as de todo el país. UN وأُنشئت إدارة الشؤون الجنسانية والاتصالات في معهد خوسيه مارتي الدولي للصحافة استكمالاً لنظام تدريب موظفي الاتصال في جميع أنحاء البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus