"y convenios ambientales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والاتفاقيات البيئية
        
    El público está bastante más sensibilizado acerca de los acuerdos y Convenios Ambientales regionales que hacia los acuerdos internacionales. UN كما أن وعي الجمهور بالاتفاقات والاتفاقيات البيئية الإقليمية أقوى إلى حد ما منه تجاه الاتفاقات والاتفاقيات الدولية.
    La División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales tiene a su cargo el subprograma 4. UN وتقوم شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالدور الرائد في البرنامج الفرعي الرابع.
    La responsabilidad de ejecutar este subprograma sobre gobernanza ambiental recae en la División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales. UN تقع مسؤولية البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة البيئة على عاتق شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    La responsabilidad de la coordinación del subprograma sobre gobernanza ambiental recae en el Director de la División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales. UN تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإدارة الحوكمة البيئية على عاتق مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    La coordinación del subprograma sobre gobernanza ambiental es responsabilidad del Director de la División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales. UN 62 - يضطلع مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالمسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية.
    La responsabilidad de la coordinación del subprograma sobre gobernanza ambiental recae en el Director de la División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales. UN تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإدارة الحوكمة البيئية على عاتق مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    Derecho ambiental y Convenios Ambientales UN القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    Derecho ambiental y Convenios Ambientales UN القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    general División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales UN شعبة قانون البيئة والاتفاقيات البيئية
    La División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales (DACA) constituye el núcleo de conocimientos relacionados con la labor normativa a nivel mundial, regional y nacional. UN 85 - توفر شعبة قانون البيئة والاتفاقيات البيئية مركز المعرفة للعمل المعياري على الصعد العالمية والإقليمية والقطرية.
    Derecho ambiental y Convenios Ambientales UN القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    B. Subprograma 2: Derecho ambiental y Convenios Ambientales UN باء - البرنامج الفرعي 2: القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    Derecho ambiental y Convenios Ambientales UN القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    Derecho ambiental y Convenios Ambientales UN القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    Mientras tanto, seguimos dando nuestro apoyo a los negociadores del clima, entre otras cosas, por intermedio de la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente, con sesiones informativas coordinadas por los colegas de la División de Derecho y Convenios Ambientales. UN وفي الأثناء لازلنا ندعم المفاوضين بشأن تغير المناخ بواسطة أمور منها مؤتمر الوزراء الأفارقة المسؤولين عن البيئة وجلسات إحاطة ينسقها الزملاء في شعبة القوانين والاتفاقيات البيئية.
    IV. Inclusión de los aspectos de salud en otros acuerdos y Convenios Ambientales multilaterales UN رابعاً - تغطية الجوانب الصحية في المعاهدات والاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف
    DACA División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales UN DELC شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    B. División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales UN باء - شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    • Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), por intermedio, por ejemplo, de la División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales o la División de Tecnología, Industria y Economía; UN :: برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال، على سبيل المثال، شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية أو شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد؛
    B. División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales UN باء - شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus