V. Integración y coordinación de la aplicación de las recomendaciones de las conferencias a nivel de los países | UN | خامسا - إدماج وتنسيق تنفيذ نتائج المؤتمرات على الصعيد القطري |
Una Comisión Mixta actuará como mecanismo central de supervisión y coordinación de la aplicación civil del presente Acuerdo. | UN | ٢ - تعمل لجنة مشتركة بوصفها اﻵلية المركزية لرصد وتنسيق تنفيذ الشق المدني من هذا الاتفاق. |
Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción para los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 2001-2010 | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
Se necesitarán recursos para que esta entidad identificable se pueda establecer y funcione como elemento central en el Departamento mencionado para proporcionar apoyo sustantivo de secretaría, seguimiento, supervisión, revisión y coordinación de la aplicación del Programa de Acción. | UN | ومن المطلوب توفير الموارد ﻹنشاء الكيان هذا المحدد الهوية ولقيامه بعمله كنقطة اتصال داخل الادارة لتوفير الدعم الموضوعي من قبل اﻷمانة لعمليات المتابعة والرصد والاستعراض وتنسيق التنفيذ لبرنامج العمل. |
2. Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 | UN | 2 - استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción para los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción para los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
i) " Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 " ; | UN | `1 ' " استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج العمل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا " ؛ |
v) " Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 " ; | UN | `5 ' استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج العمل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛ |
Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción para los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
La Representante Especial del Secretario General desempeña además las funciones de Presidenta del Comité de Supervisión de la Aplicación establecido por el Acuerdo de Arusha para efectuar las pertinentes actividades de seguimiento, supervisión y coordinación de la aplicación del Acuerdo. | UN | ويتولى الممثل الخاص للأمين العام أيضا رئاسة لجنة متابعة التنفيذ المنشأة بموجب اتفاق أروشا لمتابعة ورصد والإشراف على وتنسيق تنفيذ الاتفاق. |
Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 | UN | 2 - استعـــراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلـــــدان نموا |
Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción para los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción para los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
2. Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 | UN | 2 - استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción para los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
Examen y coordinación de la aplicación del Programa de Acción para los países menos adelantados para el decenio 20012010 | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
Proporciona información sobre las actividades realizadas en el marco de cada uno de los cuatro pilares de la estrategia durante el período que abarca el informe, y también incluye los arreglos de gobernanza y coordinación de la aplicación. | UN | ويوفر التقرير معلومات عن الأنشطة المنفذة في إطار كل من الركائز الأربع للاستراتيجية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ويغطي أيضا ترتيبات الإدارة وتنسيق التنفيذ. |
Marco de gobernanza y coordinación de la aplicación | UN | ثانيا - إطار الحوكمة وتنسيق التنفيذ |
El Secretario General propone recursos adicionales para la labor de supervisión y coordinación de la aplicación eficaz de la iniciativa estratégica de gestión de los conocimientos de la CEPA, que se puso en marcha en 2006 como parte de su proceso de reorientación. | UN | 60 - يقترح الأمين العام موارد إضافية لتوفير الرقابة ولتنسيق التنفيذ الفعال لاستراتيجية إدارة المعارف التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا والتي بدأ العمل بها في عام 2006 باعتبار ذلك جزءا من عملية إعادة تنظيم اللجنة. |