El representante de Grecia, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.38. | UN | قدم ممثل اليونان، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/52/L.38 ونقحه شفويا. |
El representante de Argelia, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.44. | UN | وقدم ممثل الجزائر، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/52/L.44 ونقحه شفويا. |
El representante de Argelia, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.46. | UN | وقدم ممثل الجزائر، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/52/L.46 ونقحه شفويا. |
El representante de la República Árabe Siria, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema informa a la Comisión acerca de los resultados de las consultas oficiosas. | UN | أبلغ ممثل الجمهورية العربية السورية، ومقرر اللجنة، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
En la 43ª sesión, celebrada el 14 de diciembre, el Representante de Uganda y coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema presentó un proyecto de resolución titulado “Planificación de programas” (A/C.5/53/L.18), sometido por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٥ - في الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض ممثل أوغندا ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالبند مشروع القرار المعنون " تخطيط البرامج " )A/C.5/53/L.18(، الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية. |
El representante del Pakistán, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión formula una declaración y presenta el proyecto de resolución A/C.5/54/L.8. | UN | أدلى ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، ببيان وعرض مشروع القرار A/54/L.8. |
El representante de Egipto, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/54/L.4. | UN | وعرض ممثل مصر، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/54/L.4. |
El representante de Egipto, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/54/L.34. | UN | وعرض ممثل مصر، وهو نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/54/L.34. |
El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de decisión A/C.5/55/L.4. | UN | عرض ممثل البرتغال، ومقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع المقرر A/C.5/55/L.4. |
El representante de la República de Corea, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.5. | UN | عرض ممثل جمهورية كوريا، ونائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/55/L.5. |
El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre la cuestión, informa a la Comisión acerca de las conclusiones de las consultas oficiosas. | UN | وأبلغ ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، أبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre la cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.8. | UN | عرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.8. |
El representante de la República de Corea, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.9. | UN | وعرض ممثل جمهورية كوريا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.9. |
El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.10. | UN | وعرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.10. |
El representante de Botswana, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de decisión A/C.5/55/L.61. | UN | عرض ممثل بوتسوانا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/55/L.61. |
El representante de Botswana, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.82. | UN | عرض ممثل بوتسوانا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.82 |
El representante de Botswana, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de decisión A/C.5/55/L.85. | UN | عرض ممثل بوتسوانا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/55/L.85. |
El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de decisión A/C.5/55/L.91. | UN | عرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/55/L.91. |
El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, informa a la Comisión de los resultados de dichas consultas. | UN | قام ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.94. | UN | عرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.94. |
En la séptima sesión, celebrada el 15 de octubre, el representante de Panamá, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema del programa, presentó un proyecto de resolución titulado “Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores” (A/C.5/544/L.9). | UN | ٤ - في الجلسة ٧، المعقودة في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل بنما، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول اﻷعمال، مشروع قرار معنونا " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/54/L.9). |
El representante de Venezuela, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/58/L.18. | UN | عرض ممثل فنزويلا، نائب رئيس اللجنة و منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/58/L.18. |
En la décima sesión, celebrada el 19 de octubre, el representante de Australia, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión presentó un proyecto de resolución (A/C.5/53/L.9) titulado “Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz” y lo revisó oralmente como sigue: | UN | ٤ - في الجلسة العاشرة المعقودة يوم ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر قام ممثل استراليا، وهو نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن هذه المسألة، بتقديم مشروع القرار )A/C.5/53/L.9( المعنون: " حساب الدعم لعمليات حفظ السلام " وبتنقيحه شفويا على النحو التالي: |
4. En la 45ª sesión, celebrada el 28 de marzo, el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre la cuestión, presentó un proyecto de resolución titulado " Informe de la Junta Común de Inspección sobre el enfoque basado en los resultados en las Naciones Unidas: aplicación de la Declaración del Milenio " (A/C.5/57/L.55). | UN | 4 - في الجلسة 45 المعقودة في 28 آذار/مارس، قدم ممثل بلجيكا نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية حول المسألة مشروع قرار معنونا " تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " (A/C.5/57/L.55). |