"y coordinador del socorro de emergencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • ومنسق الإغاثة الطارئة
        
    • منسق الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • ومنسق الإغاثة في حالة الطوارئ
        
    • ومنسّق الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • ومنسِّق الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    Exposición del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Exposición informativa del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    El Consejo escuchó una declaración del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia respondió las observaciones formuladas. UN وقام وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ بالرد على التعليقات التي أبديت.
    El Director de la Oficina tiene la doble responsabilidad de ser Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN ويتحمل رئيس المكتب مسؤولية مزدوجة بوصفه وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ.
    El Consejo escucha una exposición realizada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    El Consejo escucha la información presentada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN فاستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    El Sr. Jan Egeland, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia hará una presentación informativa. Se UN وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة.
    El Sr. Jan Egeland, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia hará una presentación informativa. UN وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة.
    El Sr. Jan Egeland, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, hará una presentación informativa. UN وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة.
    Presentación de información a cargo del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Presentación de información a cargo del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Presentación de información por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN إحاطة إعلامية يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Exposición del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Exposición del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN إحاطة إعلامية يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Exposición del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Presentación de información por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Presentación de información por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN إحاطة إعلاميـة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Presentación de información por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    El Consejo escucha, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, declaraciones del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia y del Director del Comité Internacional de la Cruz Roja. UN واستمع المجلس إلى بيانات في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت أدلى بها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ ومدير لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Estuvieron presentes en el debate público el Secretario General y el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, Sr. John Holmes. UN وحضر المناقشة المفتوحة الأمين العام، ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، ومنسق الإغاثة الطارئة جون هولمز.
    Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، منسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Los miembros del Consejo recibieron también información del Subsecretario General de Asuntos Políticos, que presentó el informe, sobre los acontecimientos políticos y militares en el país y del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia sobre la situación humanitaria y de derechos humanos en el país. UN وتلقى أعضاء المجلس أيضا إحاطتين من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، الذي عرض التقرير، عن التطورات السياسية والعسكرية في البلد، ومن وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالة الطوارئ عن الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان بالبلد.
    En esta sesión, el Consejo escuchará exposiciones informativas a cargo del Sr. Kai Eide, Representante Especial del Secretario General para el Afganistán, y del Sr. John Holmes, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN في هذه الجلسة، سيستمع المجلس إلى إحاطتين من السيد كاي إيدي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بأفغانستان، والسيد جون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسّق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Dicho plan fue preparado en consulta con los interesados, tanto dentro como fuera de la Secretaría de las Naciones Unidas, y a continuación fue aprobado por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN وقد أُعدت هذه الخطة بالتشاور مع الجهات صاحبة المصلحة داخل وخارج الأمانة العامة للأمم المتحدة، وأقرتها وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ.
    La Unión Europea, que ha reafirmado sus compromisos con los Objetivos de Desarrollo del Milenio y es el mayor donante de los organismos de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas, alienta al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia a ampliar su base de donantes y pide a todos los Estados que se movilicen en este sentido. UN إن الاتحاد الأوروبي الذي أعاد تأكيد التزامه بالأهداف الإنمائية للألفية، والذي هو أكبر المانحين لوكالات الأمم المتحدة الإنسانية، يشجع وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسِّق الإغاثة في حالات الطوارئ على توسيع قاعدة المانحين، ويدعو جميع الدول إلى التعبئة.
    Tanto la OCAH como la secretaría de la Estrategia Internacional están bajo la dirección del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia pero cumplen funciones diferentes. UN ويرأس وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ كلا من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ولكنهما يضطلعان بمهام مختلفة خاصة بكل منهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus