Lo que digo es que la gente complica la vida más de lo que es y, créeme, es una pesadilla sin su ayuda. | Open Subtitles | جُلّ ما أقوله أن البشر يجعلون الحياة أسوء مما هي عليه وصدقني .. إنها كابوس بدون أن يضيفوا إليها شيئاً |
Ella no ha hablado sobre ningún otro chico desde séptimo curso, Y créeme, es cansino cuánto te quiere | Open Subtitles | انها لم تتكلم عن شاب اخر منذ الصف السابع وصدقني انه ممل كم هي تحبك |
Y créeme, nuestro mundo es mucho menos doloroso que el mundo real. | Open Subtitles | وصدقيني ، يُعد عالمنا أقل إيلاماً بكثير من العالم الحقيقي |
El estúpido que envió mi hermano Y créeme mi hermano no es alguien con el que quieras meterte. | Open Subtitles | ذلك المختل عقليًّا أُرسِل من قِبل شقيقي، وثق بي شقيقي ليس شخصًا تود العبث معه |
Y créeme, podrías mezclar un poco de su salsa con tu arroz blanco. | Open Subtitles | وثقي بي , يمكنك استعمال بعض الصلصة في الأرز الأبيض الخاص. |
Y créeme, hay muchos tipos que le andan atrás. | Open Subtitles | وصدّقني ، أنّ هناك الكثير من الرجال يريدونها |
Oh, sí, lo sé, Y créeme que los pobres no van a estar tan emocionados, pero sí considerablemente menos pobres. | Open Subtitles | أوه .. نعم .. أنا أعلم و صدقني إن الفقراء سوف لن يكونوا فقط منبهرين |
No lo hacemos. Y créeme, no estoy contenta con esto tampoco. | Open Subtitles | لا نفعل ذلك ، وصدقوني لست سعيدة بهذا كذلك |
Y créeme, esta es la última vez que te juzgo por algo que hayas hecho. | Open Subtitles | حسنٌ، وصدقني أنّ هذه هي المرة الأخيرة التي أنتقدك لأي شئ قد فعلته.. |
Quieres venganza, Y créeme, estoy ahí contigo. | Open Subtitles | تريد الانتقــام، وصدقني انا بجانبك تماما |
Aprendo rápido, Y créeme cuando te digo que no tengo nada más que hacer. | Open Subtitles | أنا أتعلم بسرعة، وصدقني حين أقول لك أنه ليس لديّ شيء آخرلأفعله. |
Es seguro, muy limpio... Y créeme, podría encontrar un millón de tipos para hacerlo. | Open Subtitles | الأمر آمن وسليم من الناحية القانونية وصدقني أستطيع إيجاد مليون شخص غيرك للقيام بهذه المهمة |
Y créeme que es una lucha que no puedes ganar. Ya tienes dos advertencias. | Open Subtitles | وصدقيني هذه معركة لا تستطيعين الفوز فيها، لقد سبق أن استنفذت فرصكِ |
Y créeme, no te gustaría el de Al Roker con los pezones de chocolate. | Open Subtitles | وصدقيني لا تريدين كعكة ال روكر بحلمات فبلات هرشي |
Y, créeme no se iba a ir hasta que dijésemos que íbamos a venir. | Open Subtitles | وصدقيني كانت لن تغادر حتى نقول اننا قادمون |
Ese idiota fue enviado por mi hermano, Y créeme, mi hermano no es alguien con quien quieras meterte. | Open Subtitles | ذلك المختل عقليًّا أُرسِل من قِبل شقيقي، وثق بي شقيقي ليس شخصًا تود العبث معه |
Yo llevo 3 años viviendo con él, Y créeme, no es gracioso. | Open Subtitles | قد عشت معه لمدّة 3 سنوات وثقي بي إنه ليس مسل ٍ |
Y créeme, estoy seguro que mi esposa preferirá ir a ver una película. | Open Subtitles | وصدّقني, أنا متاكد من ان زوجتي تفضل ان تشاهد فيلماً |
- Y créeme, ellos piensan en crimen. - Dame un respiro, Yablonsky. | Open Subtitles | و صدقني , هم يفكرون فى الجريمة "أعطني لحظة "بولنسكى |
Y francamente, eres el tipo de acosador más escalofriante del que he tenido que ocuparme jamás, Y créeme cuando te digo que eso es decir mucho, | Open Subtitles | وبصراحة، كنت مخيف في شكل مطارد أن لدي أي وقت مضى التعامل معها، وصدقوني عندما أنا أقول لك أن هذا ما يقول الكثير، |
Y créeme, tienes tanta oportunidad de encontrar a tus amigos de blanco como Zia la tiene de encontrar a su princesa muerta. | Open Subtitles | و صدقيني لديك فرصة كبيرة للعثور على أشخاصك ذوي الأردية البيضاء كما لزيا, فرصة كبيرة للعثور على أميرته الميتة |
Y créeme, si le preocupara tanto la policía de Charleston, no me habría dado esto. | Open Subtitles | وصدّقيني لو كان يهتمّ كثيراً "بشأن قسم شرطة "تشارلستون ما كان ليعطيني هذا |
Ben, cuando estés muero o en a la fuga porque no puedes pagarles, Y créeme, nunca podrás pagarles... | Open Subtitles | بين عندما تموت او في وضع تعيس لأنك لن تتمكن من رد المال و ثق بي لن تتمكن ابدا من رد المال لهم |
Y créeme, si él sigue saliendo con ella, se vuelve suave y complaciente. | Open Subtitles | و ثقي بي . لو أستمر بالخروج معها سيصبح لين ومتهاون |
Y créeme, he estado en situaciones mucho peores que esta. | Open Subtitles | وصدقينى , لقد مررت بمواقف أسوأ من هذه |
Mi plan será lo bastante llamativo para que te guste, Y créeme, no te aburrirás. | Open Subtitles | خطتى ستكن اكثر حركة , لارضأك و صدقنى .. لن تمل من هذا. |
Y créeme, ellos serán mucho menos indulgentes. | Open Subtitles | و صدّقني, سيكونون أقل تسامحاً بكثير |
Y créeme, desearía no tener que decir esto. | Open Subtitles | و صدّقيني , أتمنّى لو لم أكن مضطراً لقول هذا |