Así lo hizo Y cuando llegué, cuatro soldados vinieron a recogerme al avión. | UN | وقد فعلت هذا لي، وعندما وصلت أتى أربعة جنود ﻹنزالي من الطائرة. |
Y cuando llegué hasta esa chimenea humeante que había visto en la distancia, vi a Hanna Zavorotnya, y la conocí. | TED | وعندما وصلت إلى تلك الأنابيب المدخنة رايت في الطريق رأيت زافوروتنيا حنا، وقابلتها |
Respondí, Y cuando llegué, observé a Jason hablando con un oficial del puente Golden Gate. | TED | استجبت ، وعندما وصلت ، راقبت جيسون وهو يتحدث مع ضابط الجسر |
Y cuando llegué a Singapur, pido disculpas por esto, pero no quería bajar de mi barco. | TED | و عندما وصلت إلى سنغافورة، و أعتذر عن هذا، و لكني لم أرد أن أنزل من سفينتي. |
Y cuando llegué a mi habitación de hotel, 20 minutos más tarde, | Open Subtitles | وعندما عدت إلى بلدي غرفة الفندق بعد 20 دقيقة، و |
Pero mi nave se desvió de la ruta Y cuando llegué aquí, mi primo había crecido y se había convertido en Superman. | Open Subtitles | لكن "مركبتي" أنحرفت بالطبع عن مسارها لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق) |
Pero mi nave se desvió de la ruta, Y cuando llegué aquí, mi primo había crecido y se había convertido en Superman. | Open Subtitles | ولكن خرجت سفينتي عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح "سوبر مان" |
Un domingo después de misa, fui a la playa Y cuando llegué a casa... le di un regalo... | Open Subtitles | بعد عودتنا من الكنيسه ذات يوم ذهبت إلى الشاطئ و عندما عدت إلى المنزل، أعطيته هديه |
Y cuando llegué a Inglaterra, no sabía hablar inglés, no tenía educación, no tenía ninguna habilidad. | TED | وعندما وصلت إنجلترا، لم أستطع التحدث باللغة الإنجليزية، لم أكن متعلّما، ولم تكن لدي أي مهارات. |
Y cuando llegué allí... descubrí que él ni siquiera sabía... cómo convertirme en hombre otra vez. | Open Subtitles | وعندما وصلت إكتشفت أنه لا يعرف كيف يحولني إلى إنسان |
Y cuando llegué, me di cuenta desde que había llegado tan lejos, como bien podría dar la vuelta y simplemente seguir adelante. | Open Subtitles | وعندما وصلت هناك فكرت أنه ليس البعد الكافى لذا إرتديت وإستمريت فى الركض |
Y cuando llegué al otro océano, Pensé que ya me había ido tan lejos, | Open Subtitles | وعندما وصلت إلى المحيط الآخر فكرت أنه ليس البعد الكافى |
Bueno fui a encontrarme con él a su oficina Y cuando llegué el estaba el ya estaba muerto. | Open Subtitles | حسناءً ذهبت لمكتبه ذلك اليوم وعندما وصلت هناك |
Esperé en la cola Y cuando llegué al pastel él se metió y se llevó la última porción. | Open Subtitles | انتظرت في الطابور، وعندما وصلت للفطيرة، انقض وأخذ آخر قطعة |
Y cuando llegué a casa, sólo estaba mi padre. | Open Subtitles | وعندما وصلت للبيت كان ابي الوحيد في المنزل |
Y cuando llegué a casa más tarde, me había dejado un pedazo de su pastel de cumpleaños. | Open Subtitles | وعندما وصلت للمنزل متأخرة وجدتها تركـت قطعـة كيك من حفلتها |
Sí, Y cuando llegué allí ya estaba inconsciente. | Open Subtitles | أجل, و عندما وصلت هناك, وجدته فاقد وعيه مسبقاً |
Me salté el toque de queda la segunda vez esa semana, Y cuando llegué a casa, era súper tarde. | Open Subtitles | لقد تأخرت عن موعد عودتي للمرة الثانية ذلك الاسبوع و عندما وصلت للمنزل كان الوقت متأخرا جدا |
Y cuando llegué a Yugoslavia, donde imperaba el comunismo, no tenía familia allí, ni amigos. | TED | وعندما عدت إلى يوغسلافيا، كان نظام حكمها شيوعيًا، لم يكن لي عائلة هناك، ولا أصدقاء أيضًا، |
Le mostré las escalas Y cuando llegué a casa, estaba... | Open Subtitles | لقد أريته المقياس وعندما عدت للمنزل و جدته |
Pero mi nave se desvió de la ruta Y cuando llegué aquí, mi primo había crecido y se había convertido en Superman. | Open Subtitles | لكن "مركبتي" أنحرفت بالطبع عن مسارها لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق) |
Pero mi nave se desvió de la ruta Y cuando llegué aquí, mi primo había crecido y se había convertido en Superman. | Open Subtitles | ولكن سفينتي خرجت عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا (كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح (سوبر مان |
Ya te dije, fui a la farmacia, Y cuando llegué a casa, la cama estaba vacía, y aún no me has dicho dónde fuiste. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , لقد ذهبت للصيدلية و عندما عدت للمنزل , كان السرير فارغ و لا تزال لم تخبرني أين كنت |
Y cuando llegué aquí, pensé que iba a ser lo mismo, pero... | Open Subtitles | .. وعندما أتيت إلى هنا في البداية، فكّرت .. أن الأمور ستكون كما هي، ولكن |
No los he visto en 16 años Y cuando llegué ahí, me estaban esperando. | Open Subtitles | لم أرهم مُنذ ستة عشر عاماً وعندما وصلتُ إلى هناك كانوا بانتظاري |