"y cuando lo haga" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وعندما تفعل ذلك
        
    • و عندما يفعل
        
    • وعندما يفعل ذلك
        
    • و عندما أجده
        
    • و عندما أفعل
        
    • و عندما تفعل
        
    • وعندما أفعل ذلك
        
    • وعندئذٍ
        
    • وحين تفعل
        
    • وعندما يحدث ذلك
        
    • وعندما يفعل هذا
        
    • و عندما أقوم بهذا
        
    • و عندما يقوم بذلك
        
    • وعندما أجده
        
    • وعندما افعل هذا
        
    Y cuando lo haga, tendré acceso a ello. Open Subtitles بي ، وعندما تفعل ذلك سيكون بامكاني الوصول لذلك
    Sé que va a ir tras él Y cuando lo haga quiero saber qué encontró. Open Subtitles أعلم أنك ستتبعه وعندما تفعل ذلك أريد أن أعمل ما الذي وجده
    Y cuando lo haga... mejor que ore para que la policía lo atrape antes que nosotros los hagamos. Open Subtitles و عندما يفعل اي مخالفه .. ِ من الافضل ان يصلي ان تمسكه الشرطه قبل ان نمسكه
    Y cuando lo haga, lo tomaré de la mano y lo jalaré. Open Subtitles وعندما يفعل ذلك .. سوف أمسك بيده وأخرجه من هناك
    Y cuando lo haga, voy a destruir la isla. Open Subtitles سأجد (ديزموند)، و عندما أجده... سأدمّر الجزيرة
    Y cuando lo haga, si estás cerca de él, también te vas a lastimar. Open Subtitles , و عندما أفعل هذا , لو أنك وقفت إلى جانبه ستتأذى أنت أيضاً
    Si está aliada con Hood, sospecho que querrá contárselo todo, Y cuando lo haga, tú estarás allí, porque los estarás siguiendo. Open Subtitles أعتقد بأنها ستذهب للعثور عليّه من أجل إخباره و عندما تفعل ذلك، ستكون هناك لأنك ستتعقبها
    Puedo ponerme al dia. Lo hare. Y, cuando lo haga, todo ira bien. Open Subtitles أستطيع الوصول, وسوف أصل وعندما أفعل ذلك فكل شيء سيكون جيدا
    Lo sabré en cuanto lo vea. Y cuando lo haga, le daré esto. Open Subtitles سأعرفه حينما أراه، وعندئذٍ يتعيّن أن أعطيه هذه.
    Mara va a recuperar el control de su cuerpo, Y cuando lo haga, va a matarte y a todo lo que amas. Open Subtitles مارا ستسعيد السيطرة على جسدها وعندما تفعل ذلك ستقوم بذبحك انت وكل شخص تحبه
    Y cuando lo haga... quiero estar alli. Open Subtitles وعندما تفعل ذلك... أريد أن أكون هناك
    Y cuando lo haga... quiero estar alli. Open Subtitles وعندما تفعل ذلك... أريد أن أكون هناك
    Él juntará las piezas Y cuando lo haga... es solo cuestión de saber si te mata o te deja que te vayas. Open Subtitles , سيفعل هذا بالضبط . . و عندما يفعل ذلك سيكون هناك سؤال واحد إن كان سيقتلكِ قبل أن يرحل
    Y cuando lo haga, activará la trampa. Open Subtitles و عندما يفعل ذلك فإنه سيصطدم بسلك التفجير
    Y cuando lo haga, seguro que los tuyos se enterarán. Open Subtitles قبل ان يتواري و عندما يفعل ذلك انا افترض ان اتباعك سوف يسمعوا بذلك
    Tarde o temprano, va a hacer cuentas. Y cuando lo haga, no voy a caer solo. Open Subtitles .عاجلاً ام أجلا ،سيتشكف ذلك وعندما يفعل ذلك , لن أسقط للأسفل بنفسي
    Y cuando lo haga... Open Subtitles ...و عندما أجده
    Voy a descubrir lo que ocultas Y cuando lo haga, que Dios te ayude. Open Subtitles سوف أعرف ما الذي تخفينه و عندما أفعل ذلك, كان الله في عونك
    Y cuando lo haga, tú nos serás inútil. Open Subtitles و عندما تفعل .. فستتوقف عن كونك مفيد لنا
    - ¡Cállate tú! ¡No, cállate tú! Acabaré contigo Y cuando lo haga... Open Subtitles لا ، إنتي أخرسي سوف أنهيك، وعندما أفعل ذلك..
    Algún día se va a venir abajo Y cuando lo haga, no te va a gustar el hombre que verás debajo. Open Subtitles ذات يوم ستنهار تلك الكذبة "وعندئذٍ لن يروقك الرجل الذي قد تراه أسفلها"
    Va a recuperar su poder Y cuando lo haga no va a desperdiciar su tiempo en un músico medio decente en un traje de 12 dólares. Open Subtitles إنها ستستعيد قوتها وحين تفعل ذلك، لن تهدر وقتها مع عازف متوسط المستوى يرتدي حلة قيمتها 12 دولاراً.
    Lo sé, Y cuando lo haga, podremos ser una familia otra vez. Open Subtitles أعلم ذلك, وعندما يحدث ذلك سنصبح عائلة مرة أخرى
    Y cuando lo haga, voy a estar ahí para darte un masaje en los pies... Open Subtitles وعندما يفعل هذا سأكون موجود لكي أعطيك تدليك للقدمين حتى الأنتهاء
    Y cuando lo haga, tú y yo vamos a darnos un largo y lento baño de fango. Open Subtitles و عندما أقوم بهذا انا و انت سنذهب لعلاج بالطين طويل و بطيء
    Intentará deshacerse de ella Y cuando lo haga lo cocinarán para las navidades. Open Subtitles سيحاول التخلص منها و عندما يقوم بذلك الجحيم سيعود إلى دياره في عيد الميلاد
    Usaré cada fuente, cada fibra en mi, para encontrar a quien ha hecho esto, Y cuando lo haga, quiero saber el mejor curso de esto. Open Subtitles سأستخدم كل مورد، وكل خيط من كينونتي لأجد من فعل هذا، وعندما أجده أريد معرفة أفضل مسار لهذا الفعل
    Y cuando lo haga... los dos no volverán a mencionar esto. Open Subtitles وعندما افعل هذا كلاكما ستوافقان لعدم ذكر هذا ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus