El 25 de junio de 2006, dos aeronaves militares turcas C-130 violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 25 حزيران/يونيه 2006، انتهكـت طائـرتان عسكريتـان تركيتان مـن طــراز C-130 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 3 de julio de 2006, una aeronave militar turca C-130 y una CN-235 violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 3 تموز/يوليه 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز C-130 وواحدة من طراز CN-235، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 8 de julio de 2006, dos aeronaves militares turcas C-160 violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 8 تموز/يوليه 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-160 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 21 de diciembre de 2006, dos aeronaves militares turcas (modelos C-160 y C-235, respectivamente) violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز C-160، وواحدة من طراز CN-235r، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 11 de noviembre de 2008, tres aeronaves militares turcas CN-235 y dos aeronaves militares turcas B-200 violaron cinco veces el reglamento internacional de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز CN-235، واثنتان من طراز B-200 خمس مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Los días 19 y 21 de enero de 2007, dos aeronaves militares turcas (modelos Cougar y Bell, respectivamente) violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 19 و 21 كانون الثاني/يناير 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز كوغر، وواحدة من طراز بيل، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El día 24 de enero de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (dos Cougar y dos C-130) violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 24 كانون الثاني/يناير 2007، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز كوغر، واثنتان من طراز C-130، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El día 25 de enero de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (dos C-650 y dos CN-235) violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 25 كانون الثاني/يناير 2007، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز C-650، واثنتان من طراز CN-235، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El día 31 de enero de 2007, dos aeronaves militares turcas (modelos Cougar y C-160, respectivamente) violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 31 كانون الثاني/يناير 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز كوغر، وواحدة من طراز C-160، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Los días 20 y 21 de febrero de 2007, cuatro aeronaves militares turcas Cougar violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 20 و 21 شباط/فبراير 2007، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 22 de febrero de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (dos Cougar y dos CN-235) violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 22 شباط/فبراير 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز كوغر وطائرتان من طراز CN-235 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Los días 2 y 3 de marzo de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (dos Cougar y dos AB-205) violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 2 و 3 آذار/مارس 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز كوغر وطائرتان من طراز AB-205 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 19 de marzo de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (dos Cougar y dos B-200) violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 19 آذار/مارس 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز كوغر وطائرتان من طراز B-200 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 20 de marzo de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (dos Cougar y dos B-200) violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 20 آذار/مارس 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز كوغر وطائرتان من طراز B-200 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 4 de agosto de 2008, dos aeronaves militares turcas CN-235 violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 4 آب/أغسطس 2008، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 22 de octubre de 2008, cuatro aeronaves C-160 violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قامت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز C-160 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 31 de octubre de 2008, cuatro aeronaves (dos B-200 y dos CN-235) violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز B-200 واثنتان من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 14 de abril de 2010, tres aeronaves militares turcas Cougar violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 14 نيسان/أبريل 2010، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز Cougar قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 17 de mayo de 2010, dos aeronaves militares turcas, a saber, una C-160 y una CN-235, violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 17 أيار/مايو 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160، وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 7 y el 8 de noviembre de 2008, una aeronave militar turca Bell, otra aeronave militar turca Cougar y dos aeronaves militares turcas CN-235 violaron cuatro veces el reglamento internacional de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي يومي 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز Bell وواحدة من طراز Cougar، واثنتان من طراز CN-235 أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 15 de noviembre de 2008, once aeronaves militares turcas FN-5, dos aeronaves Cougar y una aeronave CN-235 violaron cuatro veces el reglamento internacional de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، إحدى عشرة من طراز NF-5، واثنتان من طراز Cougar، وواحدة من طراز CN-235 أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |