"y cuestiones relacionadas con la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمسائل المتعلقة بأخذ
        
    • والقضايا المتصلة
        
    • والمسائل المستجدة في مجال
        
    • ومسائل تتعلق
        
    • والقضايا المتعلقة بأخذ
        
    • وبشأن المسائل المتصلة
        
    • ومسائل متصلة
        
    15/116 Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Tasas de vacantes excesivas en los servicios de idiomas de algunos lugares de destino y cuestiones relacionadas con la contratación de personal para los servicios de idiomas UN معدلات الشواغر المفرطة في دوائر اللغات ببعض مراكز العمل والقضايا المتصلة بتعيين موظفي اللغات
    Tasas de vacantes excesivas en los servicios de idiomas de algunos lugares de destino y cuestiones relacionadas con la contratación de personal para los servicios de idiomas UN معدلات الشواغر المفرطة في دوائر اللغات لبعض مراكز العمل والقضايا المتصلة بتعيين موظفي اللغات
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد إرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    El Consejo celebró un útil intercambio de opiniones con el Excmo. Sr. Mandela sobre el proceso de paz de Burundi y cuestiones relacionadas con la ejecución del acuerdo de paz. UN " وأجرى المجلس تبادلا مفيدا للآراء مع سعادته حول عملية السلام في بوروندي والقضايا المتصلة بتنفيذ اتفاق السلام.
    9. Tasas de vacantes excesivas en los servicios de idiomas de algunos lugares de destino y cuestiones relacionadas con la contratación de personal para los servicios de idiomas UN 9 - معدلات الشواغر المفرطة في دوائر اللغات ببعض مراكز العمل والقضايا المتصلة بتعيين موظفي اللغات
    Temas 1. Tasas de vacantes excesivas en los servicios de idiomas de algunos lugares de destino y cuestiones relacionadas con la contratación de personal para los servicios de idiomas UN 1 - معدلات الشواغر المفرطة في دوائر اللغات ببعض مراكز العمل والقضايا المتصلة بتعيين موظفي اللغات
    :: Consultas mensuales con las autoridades locales, la sociedad civil, los grupos locales de mujeres, los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados internacionales sobre cuestiones de género y cuestiones relacionadas con la protección de los derechos del niño UN :: إجراء مشاورات شهرية مع السلطات المحلية، والمجتمع المدني، والمجموعات النسائية المحلية، ووكالات الأمم المتحدة، والشركاء الدوليين الآخرين بشأن القضايا الجنسانية والقضايا المتصلة بحماية حقوق الطفل
    Se celebraron 3 reuniones con la OEA sobre actividades coordinadas y cuestiones relacionadas con la policía UN 3 اجتماعات مع منظمة الدول الأمريكية بشأن تنسيق الأنشطة ومسائل تتعلق بالشرطة
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والقضايا المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Los debates giraron en torno a la manera en que las respuestas en materia de comercio y política regulatoria afectaban a los bosques y las personas que dependían de ello, la reforma fiscal, incluida su concepción y ejecución, y cuestiones relacionadas con la reinversión de los beneficiarios en el sector forestal después de la descentralización. UN 37 - و تركزت المناقشات حول الآثار المترتبة على التجارة واستجابات السياسات التنظيمية بشأن الغابات والسكان الذين يعتمدون على الغابات، وبشأن الإصلاح المالي، بما في ذلك تصميمه وتنفيذه، وبشأن المسائل المتصلة بإعادة الاستثمار في قطاع الغابات من قِبَل مستفيدين عقب تنفيذ اللامركزية.
    Un tema frecuente de estas peticiones es el lenguaje imparcial en materia de género, así como el acoso sexual en el lugar de trabajo y cuestiones relacionadas con la separación y el divorcio. UN وبتعلق موضوع هذه الاستفسارات في كثير من الأحيان بعدم استخدام لغة محايدة جنسانيا، بالإضافة إلى التحرش الجنسي في أماكن العمل، ومسائل متصلة بالانفصال والطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus