Total, Administración de los fondos: Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas | UN | المجموع، مدير الصناديق: مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
El Administrador auxiliar del PNUD y Director de la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas presentó los temas propios del PNUD. | UN | وعرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية البنود التي تخص البرنامج الإنمائي بالتحديد. |
En este contexto, el Director General invitó al Director Adjunto de la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas del PNUD a que realizara una visita a la ONUDI. | UN | وفي هذا السياق، دعا المدير العام نائب مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية في اليونديب لزيارة اليونيدو. |
El PNUD indicó que había establecido una Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas. | UN | وأنشأ البرنامج الإنمائي مكتباً للموارد والشراكات الاستراتيجية. |
Director, Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas | UN | مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
El PNUD indicó que había establecido una Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas. | UN | وأنشأ البرنامج الإنمائي مكتباً للموارد والشراكات الاستراتيجية. |
Total, Administración de los fondos: Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas | UN | المجموع، مدير الصناديق: مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Esos servicios de recursos subregionales ampliados serían supervisados de forma descentralizada por las direcciones regionales según arreglos de gestión matricial con la Dirección de Políticas de Desarrollo, la División de Prevención de Crisis y Recuperación, la Dirección de Gestión y la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas. | UN | ومعنى ذلك أن مهمة الإشراف على هذه المرافق دون الإقليمية الموسعة للموارد سوف توكل إلى مكاتب إقليمية تتمتع باللامركزية على أن توكل بعض الترتيبات الإدارية الأساسية إلى مكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والإنعاش ومكتب شؤون الإدارة ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية. |
Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas | UN | مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
División de Recursos y de Alianzas Estratégicas: 2 D-2 y 8 D-1 | UN | مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية: 2 مد-2، 8 مد-1 |
El Administrador Asociado y Director de la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas del PNUD, reconociendo los problemas planteados, insistió en que el crecimiento de los recursos básicos era real. | UN | وشدد المدير المعاون ومدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بعد أن أقر بالشواغل، على أن نمو الموارد الأساسية حقيقي. |
Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas | UN | مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Administración de los fondos: Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas | UN | مدير الصناديق - مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Administración de los fondos: Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas | UN | مدير الصناديق - مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Este déficit de ejecución se atribuyó a la falta de voluntad política y de Alianzas Estratégicas para hacer efectiva la igualdad entre los géneros. | UN | وتعزى هذه الفجوة في مجال التنفيذ إلى عدم وجود الإرادة السياسية والشراكات الاستراتيجية اللازمة لمعالجة مسألة المساواة بين الجنسين على نحو فعال. |
Con tal fin, en la estrategia presupuestaria para el bienio 2004-2005 propone el aumento de la capacidad de la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas para subvenir a las necesidades de las oficinas en los países. | UN | ووصولا إلى هذه الغاية، تقترح استراتيجيــة ميزانيــة الفترة 2004-2005 زيادة قدرة مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية على تلبية احتياجات المكاتب القطرية. |
Los servicios subregionales de recursos ampliados estarán bajo la supervisión de una dirección regional descentralizada que contará con acuerdos modelo de gestión con dependencias centrales, como la Dirección de Políticas de Desarrollo, la Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación, la Dirección de Gestión y la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas. | UN | وستخضع مرافق الموارد دون الإقليمية الموسعة لرقابة المكاتب الإقليمية اللامركزية، مع وضع مصفوفات للترتيبات الإدارية مع الوحدات المركزية، مثل مكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية. |
El Director de la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas destacó la importancia de la reciente resolución sobre la revisión trienal amplia de la política y la firme decisión de la organización de asegurar su aplicación. | UN | 96 - وأكد مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية أهمية القرار الأخير المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات والتزام المنظمة بضمان تنفيذه. |
Se está realizando una gran labor a este respecto mediante una serie de iniciativas de la OIDH, la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas y otras entidades en la sede, los centros regionales, las oficinas en los países y otros asociados. | UN | ويجري الاضطلاع بالكثير من العمل في هذا الصدد عبر طائفة متنوعة من الجهود التي يبذلها مكتب تقرير التنمية البشرية ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية وجهات أخرى في المقر، والمراكز الإقليمية والمكاتب القطرية وشركاء آخرون. |
Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Fondo Fiduciario para el Iraq, Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas/Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، والصندوق الاستئماني للعراق ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |