"y de apoyo a las salas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ودعم الدوائر
        
    • دعم الدوائر
        
    v) Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas UN ' ٥ ' قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Servicios jurídicos generales y de Apoyo a las Salas UN البيوت اﻵمنة الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Sección de servicios jurídicos generales y de Apoyo a las Salas UN قســم الخدمــات القانونيـة العامـة ودعم الدوائر
    En la estructura actual, el personal de apoyo de las Salas (Oficiales jurídicos, oficiales jurídicos adjuntos y secretarios bilingües) forma parte de la Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas de la Secretaría. UN ٧ - يتألف موظفو دعم الدوائر حسب الهيكل الحالي من موظفين قانونيين، وموظفين قانونيين معاونين وسكرتيرين يتقنون لغتين، ويوجدون في قسمي دعم الدوائر والخدمات القانونية العامة بقلم المحكمة.
    v) Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas UN ' ٥ ' قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Sección de servicios jurídicos generales y de Apoyo a las Salas UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    v) Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas UN ' ٥` قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Sección de servicios jurídicos generales y de Apoyo a las Salas UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Servicios jurídicos generales y de Apoyo a las Salas UN الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Sección de servicios jurídicos generales y de Apoyo a las Salas. La función principal de esta Sección es proporcionar apoyo jurídico y administrativo, investigaciones, documentación y servicios de edición a los magistrados. UN ٣٢ - قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر - تتمثل مهمة هذا القسم الرئيسية في تقديم الدعم القانوني واﻹداري للمحكمة، والقيام بالبحوث، وتوفير خدمات التوثيق، والخدمات التحريرية للقضاة.
    El personal de apoyo a las Salas se compone de funcionarios jurídicos, auxiliares jurídicos y secretarios bilingües supervisados por el Jefe de la Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas de la Secretaría. UN ٢٨ - يتكون الدعم المقدم لدوائر المحكمة من موظفين قانونيين، ومساعدين قانونيين، وسكرتيرين يجيدون لغتين، يشرف عليهم رئيس قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر في قلم المحكمة.
    Se propone reestructurar, en el año 2000, la Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas, que constará de dos secciones dependientes de la Oficina del Secretario Adjunto: la Sección de Apoyo a las Salas y la Sección de Servicios Jurídicos Generales. UN ٣٤ - من المقترح أن يجري في عام ٢٠٠٠ إعادة تشكيل قسمي الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر في شكل قسمين هما: قسم دعم الدوائر وقسم الخدمات القانونية العامة ضمن مكتب نائبة المسجل.
    Ambas Secciones se encontraban agrupadas bajo la denominación de Sección de Servicios Jurídicos y de Apoyo a las Salas. UN وكان كلا القسمين يحمل اسم " قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر " .
    Para mejorar la asistencia a las Salas de Primera Instancia y a la Oficina del Fiscal, se reorganizó la Secretaría y se crearon las siguientes cuatro secciones: Sección de Servicios de Administración de Salas, Sección de Letrados y Administración del Pabellón Penitenciario, Sección de Ayuda a las Víctimas y a los Testigos (véase artículo 34) y Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas. UN وبغية تحسين ما يقدمه من مساعدة إلى دائرتي المحاكمة ومكتب المدعي العام، أعيد تنظيم قلم المحكمة وأنشئت اﻷقسام اﻷربعة التالية: قسم إدارة المحكمة؛ قسم إدارة شؤون المحامين ومرافق الاحتجاز؛ وحدة الضحايا والشهود؛ ]انظر المادة ٣٤[؛ قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus