"y de colaboración con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتعاونية مع
        
    • والتعاونية مع
        
    Establecimiento de relaciones eficaces y de colaboración con otras instituciones, mientras que los productos de las actividades de cooperación aportan valor añadido. UN إقامة علاقة فعالة وتعاونية مع المؤسسات، الأخرى بحيث تتيح نواتج الأنشطة التعاونية قيمة مضافة.
    Establecimiento y promoción de relaciones eficaces y de colaboración con otras instituciones; los productos de las actividades de cooperación proporcionan valor añadido. UN أقيمت علاقات فعالة وتعاونية مع مؤسسات أخرى وجرى تعزيزها ونواتج من الأنشطة التعاونية توفر قيمة مضافة.
    Establecimiento y promoción de relaciones eficaces y de colaboración con otras instituciones; los productos de las actividades de cooperación proporcionan valor añadido. UN أقيمت علاقات فعالة وتعاونية مع مؤسسات أخرى وجرى تعزيزها ونواتج من الأنشطة التعاونية توفر قيمة مضافة.
    Esta estrategia está concebida para que el Instituto obtenga fondos, tanto de los Estados Miembros como del sector privado, que le permitan llevar a cabo sus actividades básicas y establecer asociaciones estratégicas y de colaboración con otras organizaciones. UN وتهدف هذه الاستراتيجية إلى تأمين أموال لتنفيذ أنشطة المعهد الأساسية من الدول الأعضاء ومن القطاع الخاص، وإلى إقامة شراكات استراتيجية وتعاونية مع المنظمات الأخرى.
    Se establecen relaciones laborales efectivas y de colaboración con otras instituciones y los resultados de las actividades de cooperación aportan un valor agregado. UN وإقامة الشراكات الفعالة والتعاونية مع المؤسسات الأخرى. وتوفر النواتج من الأنشطة التعاونية قيمة مضافة.
    Se establecen relaciones eficaces y de colaboración con instituciones asociadas para asegurar el desarrollo y la prestación de asistencia técnica a las Partes de manera coordinada y complementaria en asuntos de interés común. UN إقامة علاقات فعالة وتعاونية مع المؤسسات الشريكة لكفالة وتوفير وإيصال المساعدة التقنية بصورة منسقة ومتكاملة للأطراف بشأن القضايا المشتركة.
    Se establecen relaciones eficaces y de colaboración con instituciones asociadas para asegurar el desarrollo y la prestación de asistencia técnica a las Partes de manera coordinada y complementaria en asuntos de interés común. UN إقامة علاقات فعالة وتعاونية مع المؤسسات الشريكة لكفالة وتوفير وإيصال المساعدة التقنية بصورة منسقة ومتكاملة للأطراف بشأن القضايا المشتركة.
    Esta estrategia está dirigida a garantizar la obtención de fondos, tanto de los Estados Miembros como del sector privado, que permitan al INSTRAW llevar a cabo sus actividades básicas y establecer asociaciones estratégicas y de colaboración con otras organizaciones. UN وتهدف هذه الاستراتيجية إلى تأمين أموال لتنفيذ أنشطة المعهد الأساسية من الدول الأعضاء ومن القطاع الخاص، وإلى إقامة شراكات استراتيجية وتعاونية مع المنظمات الأخرى.
    1. Se establecen relaciones eficaces y de colaboración con la Organización Marítima Internacional (OMI) y la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN 1 - إقامة علاقات عمل فعالة وتعاونية مع المنظمة البحرية الدولية ومع منظمة العمل الدولية.
    Se establecen relaciones eficaces y de colaboración con instituciones asociadas para asegurar el establecimiento y la prestación coordinados y complementarios de asistencia técnica a Partes en cuestiones de interés común. UN إقامة علاقات فعالة وتعاونية مع المؤسسات الشريكة لكفالة وتوفير وإيصال المساعدة التقنية بصورة منسقة ومتكاملة للأطراف بشأن القضايا المشتركة.
    1. Se establecen relaciones de trabajo eficaces y de colaboración con la OMI y la OIT y los productos de las actividades de cooperación que promueven que promuevan el desguace de buques de forma ambientalmente racional proporcionan valor añadido. UN 1 - إقامة علاقات عمل فعالة وتعاونية مع المنظمة البحرية الدولية ومع منظمة العمل الدولية، وتوفر قيمة مضافة من نواتج أنشطة التعاون التي تعزّز تفكيك السّفن بشكل سليم بيئياً.
    1. Se establecen relaciones de trabajo eficaces y de colaboración con la OMI y la OIT y los productos de las actividades de cooperación que promueven que promuevan el desguace de buques de forma ambientalmente racional proporcionan valor añadido. UN 1 - إقامة علاقات عمل فعالة وتعاونية مع المنظمة البحرية الدولية ومع منظمة العمل الدولية، وتوفر قيمة مضافة من نواتج أنشطة التعاون التي تعزّز تفكيك السّفن بشكل سليم بيئياًّ.
    1. Se establecen relaciones de trabajo eficaces y de colaboración con la OMI y la OIT y los productos de las actividades de cooperación que promueven que promuevan el desguace de buques de forma ambientalmente racional proporcionan valor añadido. UN 1 - إرساء علاقات عمل فعالة وتعاونية مع المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية، حيث توفر قيمة مضافة من نواتج الأنشطة التعاونية التي تشجع تفكيك السفن على نحو سليم بيئياً.
    1. Se establecen relaciones de trabajo eficaces y de colaboración con la OMI y la OIT y los productos de las actividades de cooperación que promueven que promuevan el desguace de buques de forma ambientalmente racional proporcionan valor añadido. UN 1- إرساء علاقات عمل فعالة وتعاونية مع المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية، حيث توفر قيمة مضافة من نواتج الأنشطة التعاونية التي تشجع تفكيك السفن على نحو سليم بيئياً.
    De conformidad con lo dispuesto tanto en la resolución 1535 (2004) del Consejo de Seguridad como en el informe del Comité contra el Terrorismo sobre su revitalización (S/2004/124), el Comité espera con interés que se inicie una relación estrecha y de colaboración con el Director Ejecutivo y su personal a fin de estar en mejores condiciones de vigilar efectivamente la aplicación de la resolución 1373 (2001) por todos los Estados Miembros. UN وكما ورد في قرار مجلس الأمن 1535 (2004) وتقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124)، تتطلع لجنة مكافحة الإرهاب إلى إقامة علاقة وثيقة وتعاونية مع المدير التنفيذي وموظفيه بهدف تعزيز قدرة اللجنة على الرصد الفعال لتنفيذ جميع الدول الأعضاء للقرار 1373 (2001).
    Se establecen relaciones de trabajo eficaces y de colaboración con otras instituciones y los resultados de las actividades de cooperación aportan un valor agregado. UN وتقام شراكات العمل الفعالة والتعاونية مع المؤسسات الأخرى. وتوفر المخرجات من الأنشطة التعاونية قيمة مضافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus