"y de coordinación del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتنسيقية
        
    • والجزء المتعلق بالتنسيق من
        
    • والتنسيق التابعة
        
    • والخاص بالتنسيق من
        
    • والتنسيقي
        
    • وتنسيقية
        
    Los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea constituyen el núcleo de la red operacional del Convenio de Basilea. UN وتوفر المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل العمود الفقري للشبكة التشغيلية لاتفاقية بازل.
    i) Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: función y actividades de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN `1` الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: دور وأنشطة مراكز اتفاقية بازل الإقليمية والتنسيقية
    Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea: examen del funcionamiento e los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل: استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Temas para las series de sesiones de alto nivel y de coordinación del período de sesiones sustantivo de 2004 del Consejo UN مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2004
    Examen de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Facilitar las reuniones anuales de los directores de los centros regionales y de coordinación del CB. UN تيسير عقد الاجتماعات السنوية لمديري المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل.
    Foro de intercambio de información, experiencias y coordinación de actividades; mejor cooperación y coordinación entre los centros regionales y de coordinación del CB UN توفير منتدى لتبادل المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ إحراز قدر أفضل من التعاون والتنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Reconociendo el papel de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea en la aplicación del Convenio de Basilea y su Plan Estratégico, UN وإذ يعترف بالدور الذي تضطلع به المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية،
    Acogiendo con beneplácito la contribución de las Partes y de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea para la aplicación del Plan Estratégico, UN وإذ يرحب بمساهمات الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في تنفيذ الخطة الاستراتيجية،
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión: centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Teniendo también presente la necesidad de mejorar y fortalecer la eficacia y capacidad combinadas de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y de la secretaría, UN وإذ يدرك أيضاً الحاجة لتعزيز وتقوية فعالية وقدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والأمانة معاً،
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión: Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, la secretaría y países de África occidental UN المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، والأمانة وبلدان في غرب أفريقيا
    Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Reconociendo el papel crucial de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y otras iniciativas destinadas a aumentar la eficacia del Convenio de Basilea, UN وإذ يعترف بالدور الحاسم للمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والمبادرات الأخرى لتحسين فعالية اتفاقية بازل،
    Cuestiones estratégicas: centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN المسائل الاستراتيجية: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Coordinación y colaboración con órganos, organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas sobre la preparación de informes para los segmentos de alto nivel y de coordinación del Consejo Económico y Social, informes de política del Secretario General e informe del Secretario General sobre protección del consumidor. UN تأمين التنسيق والتعاون مع أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن إعداد التقارير المقدمة إلى الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتقارير اﻷمين العام ذات الصلة في مجال السياسة العامة، وتقرير اﻷمين العام عن حماية المستهلكين.
    1 G-7: En préstamo de la División de Servicios de Apoyo al Consejo Económico y Social y de coordinación del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; auxiliar de servicios para reuniones UN خ ع - 7 منتدب من شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ مساعد لخدمة الاجتماعات
    Temas de las series de sesiones de alto nivel y de coordinación del período de sesiones sustantivo de 2003 del Consejo Económico y Social UN اعتماد موضوعين للجزأين الرفيع المستوى والخاص بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2003
    Las series de sesiones de alto nivel y de coordinación del Consejo ofrecen a las diversas partes interesadas la posibilidad de una participación activa. UN ويمكن لجزأي المجلس الرفيع المستوى والتنسيقي أن يشكلا منتدى ممكنا للمشاركة النشطة لذوي الصلة من أصحاب المصلحة.
    Representantes de siete centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea aportaron información adicional acerca de sus logros. UN 27 - وقدّم ممثلو سبعة من مراكز إقليمية وتنسيقية تابعة لاتفاقية بازل معلومات إضافية عن إنجازاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus