"y de la comisión de prevención" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولجنة منع
        
    • وإلى لجنة منع
        
    Frecuencia y duración de la continuación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Pide al Secretario General que someta los resultados de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta a la consideración de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 14º período de sesiones. UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدم نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة عشرة للنظر فيها.
    Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Su país aprecia las actividades del Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y apoya las propuestas UN وأعرب عن تقدير بلاده الجهود التي يبذلها مركز اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية والشؤون الانسانية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وتأييدها المقترحات الرامية إلى تعزيز دور وأنشطة كل منهما.
    45. El Departamento también continuó ocupándose de la información relativa a las reuniones de la Comisión de Desarrollo Social y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN ٤٥ - كما واصلت اﻹدارة تغطية اجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Se hizo observar que no se contaba con recursos disponibles para hacer frente a necesidades de emergencia en el marco de los mandatos del Consejo Económico y Social y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN ولوحظ أنه لا توجد موارد متاحة لمواجهة الاحتياجات الطارئة، وفقا للولايات الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    En los informes de la Comisión de Población y Desarrollo y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal también figura información parcial, incluso sobre los programas de trabajo multianuales. UN كما يبرز تقرير لجنة السكان والتنمية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات جزئية تشمل المعلومات المتعلقة ببرامج العمل المتعددة السنوات.
    La recomendación contenida en el párrafo 4 de la parte dispositiva conllevaría una modificación de la duración y la frecuencia de las continuaciones de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, por lo cual requerirían la aprobación del Consejo. UN ومن شأن التوصية الواردة في الفقرة 4 من المنطوق أن تمثل تغيرا في مدة ووتيرة جلسات الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهو أمر سيتطلب موافقة المجلس.
    2009/251. Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN 2009/251 - تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    El informe se presentó también a los Estados Miembros en los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN 4 - وعُرض التقرير أيضا على الدول الأعضاء في دورات كل من لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Asimismo, en cumplimiento de las recomendaciones del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre la Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente y de la Comisión de Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, el Gobierno apoya varios programas especiales para la prevención del delito y lucha contra la delincuencia organizada, la corrupción en la administración pública y el blanqueo de dinero. UN ثم أعربت عن تأييد حكومتها، على نحو مماثل وطبقا لتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وضع برامج خاصة لمنع الجريمة ومكافحة الجريمة المنظمة والفساد الحكومي وغسل اﻷموال.
    2. Se señala a la atención de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal la regla 104.6 del Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación: UN 2- ويوجَّه انتباه لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى القاعدة 104-6 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم:
    4. Pide al Secretario General que someta los resultados de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta a la consideración de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 14º período de sesiones. UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة عشرة للنظر فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus