"y de la cuenta de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وحساب
        
    Por consiguiente, no se incluyeron en el prorrateo de los gastos de la BLNU y de la cuenta de apoyo. UN وعليه لم تدرج في التوزيع التناسبي لتكلفة قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب الدعم.
    Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de Apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة النقل والإمداد وحساب الدعم
    En el gráfico supra se indican las clases generales de productos de las misiones de mantenimiento de la paz y de la cuenta de apoyo. Aportaciones UN ويقدم الشكل 1 قائمة بأنواع النواتج عموما التي تصدر عن بعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de Apoyo Contribuciones voluntarias UN التكاليف التناسبية لقاعدة اللوجستيات وحساب الدعم
    Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de Apoyo Contribuciones voluntarias UN التكاليف التناسبية لقاعدة اللوجستيات وحساب الدعم
    Necesidades operacionales Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo Contribu- UN التكاليف التناسبية لقاعدة اللوجستيات وحساب الدعم
    operacionales Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    Sin embargo, el presupuesto se aprueba por separado para cada ciclo del presupuesto ordinario y de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN إلا أنها اعتمدت تلك الميزانية على نحو مستقل لكل دورة مالية في إطار الميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    Menos: gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo según el cuadro 1 UN مخصوما منه التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1
    Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    Menos: gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo según el cuadro 1 UN مخصوما منه: التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1
    En el anexo del presente informe financiero se enumeran las operaciones financiadas con cargo al presupuesto ordinario y otras actividades conexas de mantenimiento de la paz cuyos recursos proceden de determinados fondos fiduciarios para fines generales y de la cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير المالي قائمة بالعمليات الممولة من الميزانية العادية واﻷنشطة اﻷخرى المتصلة بحفظ السلم الممولة من بعض الصناديق الاستئمانية العامة وحساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    Los estados comprobados de la Cuenta Administrativa y de la cuenta de la Reserva de Estabilización serán examinados para su aprobación por el Consejo en la reunión ordinaria siguiente, según proceda. UN وينظر المجلس في البيانين المراجعين للحساب الاداري وحساب المخزون الاحتياطي لاقرارهما في دورته العادية التالية حسب الاقتضاء.
    Menos los gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo según el cuadro 1.1 UN ناقصا: التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1-1
    Menos los gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo según el cuadro 1.1 UN ناقصا: التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1-1
    Las empresas también tienen que entregar todos los años a la Oficina de Empresas una copia certificada del balance general y de la cuenta de pérdidas y ganancias, así como una copia del informe de los auditores. UN كما يتعين على الشركات أن تقدم إلى مكتب جامايكا للشركات نسخة فعلية للميزانية وحساب الأرباح والخسائر إلى جانب نسخة عن تقرير لمراجعي الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus