"y de las instituciones de seguridad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمؤسسات الأمنية
        
    • ومؤسسات الأمن
        
    • والمؤسسات القانونية
        
    • وفي المؤسسات الأمنية
        
    :: Un puesto de Subsecretario General para la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN :: وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Establecimiento de un puesto de Subsecretario General de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN منصب الأمين العام المساعد المقترح لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    iv) Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Las esferas más afectadas por el aumento del personal son la Oficina de Asuntos Militares y la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad. UN وشهد مكتب الشؤون العسكرية ومكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أعلى زيادة في عدد الموظفين.
    Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    El Comité Especial señala el establecimiento de la Dependencia de Reforma del Sector de la Seguridad en la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بإنشاء وحدة إصلاح قطاع الأمن ضمن مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    La Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad está encabezada por un SsG, que rinde cuentas al SGA UN يرأس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أمين عام مساعد يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام
    La División de Policía está encabezada por un Asesor de Policía, que rinde cuentas al SsG de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad. UN يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    10 visitas operacionales a operaciones de mantenimiento de la paz en estrecha coordinación con otras secciones de la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN 10 زيارات للعمليات إلى عمليات حفظ السلام في تنسيق وثيق مع الأقسام الأخرى في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    La Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración está encabezada por un Jefe, que rinde cuentas al SsG de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN يرأس قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    El Servicio de Actividades relativas a las Minas está encabezado por un Director, que rinde cuentas al SsG de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN يرأس دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    La Dependencia de Reforma del Sector de la Seguridad está encabezada por un Jefe que rinde cuentas al SsG de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN 4 موظفين فنيين: يرأس وحدة إصلاح قطاع الأمن رئيسٌ يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    iv) Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Asesor Policial de la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN مستشار شرطة، مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Jefe de la Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales de la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN رئيس، دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية، مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    v) Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN ' 5` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN مكتب دعم سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN مكتب دعم سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    El Subsecretario General de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración. UN وأدلى ببيان الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية من إدارة عمليات حفظ السلام.
    Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN مكتب دعم سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    La tarea fundamental de OROLSI estriba en suministrar asesoramiento estratégico y orientación a las Misiones y Sedes en la esfera del imperio de la ley y de las Instituciones de Seguridad. UN ومن المهام الرئيسية للمكتب إسداء المشورة والتوجيه في المجال الاستراتيجي إلى البعثات والمقر في مجال سيادة القانون ومؤسسات الأمن.
    Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales/Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad) UN (القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية/مكتب سيادة القانون والمؤسسات القانونية) اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    El Comité Especial reafirma la necesidad de establecer una dependencia para la reforma del sector de la seguridad en la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad, sobre la base de la capacidad aprobada por la Asamblea General. UN 98 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا على الحاجة لإنشاء وحدة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في مكتب سيادة القانون وفي المؤسسات الأمنية على أساس القدرات التي تأذن بها الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus