"y de policía para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأفراد الشرطة لعام
        
    • وأفراد الشرطة للفترة
        
    • أو الشرطة ليستخدمها
        
    • وموظفي الشرطة في
        
    La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de los recursos propuestos en concepto de personal militar y de policía para 2009. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2009.
    En el ínterin, la Comisión recomienda la aprobación de los recursos propuestos para gastos de personal militar y de policía para 2011. UN وفي غضون ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على الموارد المقترحة لتكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2011.
    La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de los recursos propuestos para el personal militar y de policía para 2012. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2012.
    La Comisión Consultiva observa que el número previsto de integrantes de fuerzas militares y de policía para 2009/2010 excederá los 115.000 efectivos. UN 21 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن العدد المتوقع من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2009-2010 سيتجاوز 000 115 فرد.
    La Comisión Consultiva observa que no se proponen cambios en las cifras de personal militar y de policía para el período 2007/2008. UN 21 - تلاحظ اللجنة الاستشارية عدم اقتراح إجراء أي تغيير في أعداد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2007/2008.
    Se entiende por arsenales las armas almacenadas por las fuerzas militares y de policía para utilizarlas, venderlas o ponerlas fuera de servicio, así como las armas en posesión de agentes no estatales. UN تكديس الأسلحة - يُفهم من هذا المصطلح أنه يعني الأسلحة التي تخزنها قوات الجيش أو الشرطة ليستخدمها أفرادها أو لبيعها أو بسبب وقف استخدامها، وكذلك الأسلحة التي تحوزها جهات خارج نطاق الدولة بموجب ترخيص قانوني.
    :: 33 contrataciones y 25 prórrogas de contratos de personal civil, militar y de policía para puestos con cargo a la cuenta de apoyo en la Sede UN :: تعيين 33 وتمديد عقود 25 من الموظفين المدنيين والعسكريين وموظفي الشرطة في الوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos para el personal militar y de policía para 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2013.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos en concepto de personal militar y de policía para 2014. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2014.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos para personal militar y de policía para 2014. UN 217 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2014.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos para personal militar y de policía para 2015. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2015.
    Los recursos necesarios estimados para el personal militar y de policía para 2015 ascienden a 8,6 millones de dólares, lo que supone una disminución de 3,1 millones de dólares, es decir, del 26,5%, frente a los recursos aprobados para 2014. UN 186 - تصل الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2015 إلى 8.6 ملايين دولار، وهو ما يعكس انخفاضا قدره 3.1 ملايين دولار، أو 26.5 في المائة مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2014.
    Se estima que las necesidades en concepto de personal militar y de policía para 2013 ascienden a 1.194.900 dólares, lo que supone una disminución de 104.400 dólares, o del 8,1%, con respecto a la suma de 1.299.300 dólares asignada para 2012. UN 222 - تصل الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2013 إلى 900 194 1 دولار، وهو ما يعكس انخفاضا بمبلغ 400 104 دولار، أو 8.1 في المائة مقابل الاعتماد المخصص لعام 2012، وقدره 300 299 1 دولار.
    Las necesidades de recursos estimadas para el personal militar y de policía para 2013 ascienden a 13.042.200 dólares, lo que supone una disminución de 10.270.700 dólares, o sea el 44,1% en comparación con los recursos aprobados para 2012. UN 244 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2013 ما قدره 200 042 13 دولار، وهو ما يعكس انخفاضا بمقدار 700 270 10 دولار، أي بنسبة 44.1 في المائة بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2012.
    Las necesidades estimadas en concepto de personal militar y de policía para 2014, por valor de 971.400 dólares, representan una disminución de 223.500 dólares, o el 18,7%, respecto a los 1.194.900 dólares asignados para 2013. UN 181 - تعكس الاحتياجات المقدَّرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2014، البالغة 400 971 دولار، انخفاضاً قدره 500 223 دولار، أو ما نسبته 18.7 في المائة، مقارنةً بالمبلغ المخصص لعام 2013، وقدره 900 194 1 دولار.
    Habida cuenta de las tendencias de las tasas de vacante reales, en comparación con las tasas de vacantes presupuestadas en los cuatro últimos años, la Comisión Consultiva recomienda que los recursos propuestos para el personal militar y de policía para 2011 se ajusten de manera que reflejen una tasa de vacantes para la policía civil de un 25% y no de un 20% como se propone en el presupuesto. UN ومع مراعاة نمط معدلات الشغور الفعلية، بالمقارنة مع معدلات الشغور المدرجة في الميزانية خلال السنوات الأربع الماضية، توصي اللجنة الاستشارية بأن تعدل الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2011 بحيث تعكس معدل شغور قدره 25 في المائة بالنسبة للشرطة المدنية، بدلا من النسبة المقترحة في الميزانية، وقدرها 20 المائة.
    En el apartado sobre los recursos necesarios para el personal militar y de policía para el período 2004/2005 se propone una reducción de 1.484.900 dólares, o un 1,5%, en relación con la suma aprobada para el período actual. UN 17 - يقترح خفض قدره 900 484 1 دولار أي 1.5 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الراهنة، تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2004/2005.
    La partida propuesta por concepto de personal militar y de policía para el período comprendido entre el 30 de junio de 2005 y el 31 de julio de 2006 asciende a 79.597.700 dólares. UN 14 - ويبلغ الاعتماد المقترح للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 30 حزيران/ يونيه 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006 ما مقداره 700 597 79 دولار.
    Se propone un aumento de 382.100 dólares, es decir, el 6,3%, en comparación con la consignación correspondiente al período en curso, para la partida de personal militar y de policía para 2005/2006. UN 14 - وتقترح زيادة بمبلغ قدره 100 382 دولار أو بنسبة 6.3 في المائة في الاعتمادات تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2005/2006، مقابل الاعتمادات المخصصة تحت هذا البند في الفترة الراهنة.
    Se entiende por arsenales las armas almacenadas por las fuerzas militares y de policía para utilizarlas, venderlas o ponerlas fuera de servicio, así como las armas en posesión de agentes no estatales. UN تكديس الأسلحة - يُفهم من هذا المصطلح أنه يعني الأسلحة التي تخزنها قوات الجيش أو الشرطة ليستخدمها أفرادها أو لبيعها أو بسبب وقف استخدامها، وكذلك الأسلحة التي تحوزها جهات خارج نطاق الدولة بموجب ترخيص قانوني.
    33 contrataciones y 25 prórrogas de contratos de personal civil, militar y de policía para puestos de la cuenta de apoyo en la Sede UN تعيين 33 وتمديد عقود 25 من الموظفين المدنيين والعسكريين وموظفي الشرطة في الوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus