"y de procesamiento de textos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتجهيز النصوص
        
    • وقسم تجهيز النصوص
        
    • وخدمات تجهيز النصوص
        
    El mayor uso de las máquinas facsimilares y de procesamiento de textos se traduce en el aumento consiguiente de los suministros necesarios. UN وينتج عن الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي وتجهيز النصوص زيادة في اللوازم ذات الصلة.
    El mayor uso de las máquinas facsimilares y de procesamiento de textos se traduce en el aumento consiguiente de los suministros necesarios. UN وينتج عن الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي وتجهيز النصوص زيادة في اللوازم ذات الصلة.
    Todas las necesidades de traducción y de procesamiento de textos serán, por tanto, adicionales. UN وبالتالي ستكون جميع الاحتياجات من الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص احتياجات إضافية.
    2.68 Las seis Secciones de Traducción y de procesamiento de textos, la Dependencia de Control Editorial y la Dependencia de Apoyo Lingüístico están a cargo de la ejecución del subprograma. UN 2-68 تتولى الأقسام الستة للترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي.
    40. Sobre la base del volumen de trabajo de 1993, se estima que el de 1995 para los servicios de traducción y de procesamiento de textos será de 19.300.000 palabras (equivalente a 58.485 páginas), de las cuales 7.000 palabras (21.212 páginas) imputables a la ONUDI y 12.300.000 palabras (37.237 páginas) a diversas entidades de las Naciones Unidas. UN ٤٠ - وبالاستناد إلى عبء العمل لعام ١٩٩٣، من المقدر أن يكون عبء العمل لعام ١٩٩٥ بالنسبة للترجمة التحريرية وخدمات تجهيز النصوص ٠٠٠ ٣٠٠ ١٩ كلمة )المعادلة ﻟ ٤٨٥ ٥٨ صفحة(، منها ٠٠٠ ٠٠٠ ٧ كلمة )٢١٢ ٢١ صفحة( يمكن أن تعزى إلى اليونيدو و ٠٠٠ ٣٠٠ ١٢ كلمة )٢٣٧ ٣٧ صفحة( إلى مختلف كيانات اﻷمم المتحدة.
    El Jefe del Servicio tiene a su cargo la dirección y administración generales de los servicios de conferencias y supervisa la Sección de Planificación, Coordinación y Reuniones, la Sección de Interpretación, las Secciones de Traducción y de procesamiento de textos, la Sección de Edición, Publicaciones y Correspondencia y la Dependencia de Apoyo Lingüístico. UN ويقوم رئيس الدائرة في فيينا بتقديم التوجيه العام وإدارة خدمات المؤتمرات ويشرف على قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، وقسم الترجمة الشفوية، وأقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص الستة، وقسم التحرير والنشر والمراسلات ووحدة الدعم اللغوي.
    1.11 Las seis Secciones de Traducción y de procesamiento de textos, la Dependencia de Control Editorial y la Dependencia de Apoyo Lingüístico están a cargo de la ejecución del subprograma. UN 1-11 تتولى وحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي في الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص.
    1.12 Las seis Secciones de Traducción y de procesamiento de textos, la Dependencia de Control Editorial y la Dependencia de Apoyo Lingüístico están a cargo de la ejecución del subprograma. UN 1-12 تتولى وحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي في الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص.
    a Se han incluido los costos internos administrativos, de edición, de terminología, de referencias y de procesamiento de textos. UN (أ) تشمل التكاليف الإدارية وتكاليف التحرير وإعداد مراجع المصطلحات وتجهيز النصوص داخليا.
    I.52 Se propone la reclasificación de cinco puestos de Revisor de la categoría P-4 a la categoría P-5 (Revisor Superior) para las Secciones de Traducción y de procesamiento de textos del Servicio de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN أولا - 52 يُقترح إعادة تصنيف خمس وظائف لمراجعين من الرتبة ف-4 إلى مراجعين أقدم برتبة ف-5 في أقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص التابعة لدائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بفيينا.
    El Jefe del Servicio tiene a su cargo la dirección y administración generales de los servicios de conferencias y supervisa la Sección de Planificación, Coordinación y Reuniones, la Sección de Interpretación, las secciones de traducción y de procesamiento de textos y la Sección de Edición, Publicaciones y Traducción y Procesamiento de Textos en Inglés. UN ويتولى رئيس الدائرة التوجيه العام لخدمات المؤتمرات وإدارتها، كما يشرف على قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، وقسم الترجمة الشفوية، وقسمي الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، وقسم التحرير والنشر والترجمة الإنكليزية وتجهيز النصوص.
    1.15 La ejecución del subprograma está a cargo de las seis Secciones de Traducción y de procesamiento de textos, la Dependencia de Control Editorial y el equipo de apoyo lingüístico de la Dependencia de Gestión de Documentos. UN 1-15 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي أقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص الستة ووحدة مراقبة التحرير وفريق الدعم اللغوي في إطار وحدة إدارة الوثائق.
    b) 1.455.200 dólares para sufragar la parte que corresponde a la Oficina de Servicios Generales en el costo del contrato de administración para la conservación del equipo de microcomputadoras y de procesamiento de textos de propiedad de las Naciones Unidas; UN )ب( ٢٠٠ ٤٥٥ ١ دولار لتغطية قسط مكتب الخدمات العامة بالنسبة لتكلفة عقد اداري للصيانة فيما يتعلق بمعدات الحواسيب الخفيفة وتجهيز النصوص التي تمتلكها اﻷمم المتحدة؛
    b) 1.455.200 dólares para sufragar la parte que corresponde a la Oficina de Servicios Generales en el costo del contrato de administración para la conservación del equipo de microcomputadoras y de procesamiento de textos de propiedad de las Naciones Unidas; UN )ب( ٢٠٠ ٤٥٥ ١ دولار لتغطية قسط مكتب الخدمات العامة بالنسبة لتكلفة عقد اداري للصيانة فيما يتعلق بمعدات الحواسيب الخفيفة وتجهيز النصوص التي تمتلكها اﻷمم المتحدة؛
    El sistema de traducción con ayuda de computadora y de procesamiento de textos, gText, incluye cuatro componentes: traducción con ayuda de computadora, traducción automática, referenciación y acceso a las bases de datos terminológicas. UN ويشمل نظام الترجمة بمساعدة الحاسوب وتجهيز النصوص (gText) أربعة عناصر هي: نظام الترجمة بمساعدة الحاسوب، والترجمة الآلية، وإعداد المراجع، والوصول إلى قواعد بيانات المصطلحات.
    El crédito propuesto para esta partida (7.700 dólares) corresponde a suministros para equipo de procesamiento de datos y de procesamiento de textos, y a publicaciones de referencia especializadas, particularmente en materia de remuneración del personal ejecutivo y desarrollo de normas de contabilidad. UN ٩٢-٨٦ يتصل الاعتماد المقترح تحت هذا البند )٠٠٧ ٧ دولار( باللوازم المطلوبة لمعدات تجهيز البيانات وتجهيز النصوص والمنشورات المرجعية المتخصصة، لا سيما في ميدان أجور المديرين التنفيذيين وتطوير معايير المحاسبة.
    El crédito propuesto para esta partida (7.700 dólares) corresponde a suministros para equipo de procesamiento de datos y de procesamiento de textos, y a publicaciones de referencia especializadas, particularmente en materia de remuneración del personal ejecutivo y desarrollo de normas de contabilidad. UN ٢٩-٦٨ يتصل الاعتماد المقترح تحت هذا البند )٧٠٠ ٧ دولار( باللوازم المطلوبة لمعدات تجهيز البيانات وتجهيز النصوص والمنشورات المرجعية المتخصصة، لا سيما في ميدان أجور المديرين التنفيذيين وتطوير معايير المحاسبة.
    1.13 Las seis Secciones de Traducción y de procesamiento de textos, la Dependencia de Control Editorial y la Dependencia de Apoyo Lingüístico y de la Biblioteca están a cargo de la ejecución del subprograma. UN 1-13 تتولى الأقسام الستة الخاصة بالترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.13 Las seis Secciones de Traducción y de procesamiento de textos, la Dependencia de Control Editorial y la Dependencia de Apoyo Lingüístico y de la Biblioteca están a cargo de la ejecución del subprograma. UN 1-13 تتولى الأقسام الستة الخاصة بالترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus