Me dan ganas de ir en medio de todos esos reporteros y decirles que esto es una mierda. | Open Subtitles | أود إظهار الحق في منتصف كل أولئك المراسلين وأخبرهم إنني أعتقد أن هذا كلام فارغ |
Pero ahora debo poder volver con el pueblo y decirles que este presidente se compromete con sus derechos. | Open Subtitles | لكن في هذا الوقت أريد ان أكون قادراً للعودة إلى شعبي وأخبرهم ان هذا الرئيس |
Debería escribir a los bancos y decirles que todo está en orden. | Open Subtitles | أعتقد بأن عليك أن تكتب للمصارف وتخبرهم بكل شىء بالترتيب. |
¿No puedo enviarles un mensaje y decirles que no podemos hacer el trabajo? | Open Subtitles | ألا يمكنني فقط مراسلتهم ونقول لهم أننا لا نستطيع القيام بالعمل؟ |
Escucharlos, presentarlos a los invitados y decirles como estaba su familia. | Open Subtitles | و أسمع هذا و ذاك و أقدمه للضيوف و أخبرهم ما هي أحوال عائلته |
¿Y decirles qué, que se está muriendo a los 25 años? | Open Subtitles | ونخبرهم بماذا؟ بأنها تموت وهي عجوز بسن الخامسة والعشرين |
Bailaba dando vueltas desnudo con revistas porno sólo para desafiar a los dioses y decirles que se jodan. | Open Subtitles | مع مجلات إباحية لأتحدى الألهة وأقول لهم : اللعنة |
Tal vez debería ir a la policía y decirles todo lo que sé. | Open Subtitles | ربما يجب أن أذهب للشرطة وأخبرهم بكل ما أعرف |
Antes de que lo arruines sólo recuerda que puedo ir a la policía y decirles sobre la pequeña granja que tienes en nuestro sótano. | Open Subtitles | قبل أن تفسد هذا تذكر أنني أستطيع الذهاب إلى الشرطة وأخبرهم |
Bueno, puedo llamar a la escuela y decirles que te necesito. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصل بالمدرسة وأخبرهم أنني بحاجتك هنا |
Bueno, como tu abogado y amigo, te aconsejo enfrentar la situación y decirles ahora tu coartada, porque nadie te creerá luego. | Open Subtitles | كمحامي وصديق نصيحتي لك أن تخبرهم كل شيء وتخبرهم عذر غيابك أيضا لأنه لن يصدقك أحد فيما بعد |
Bien, puedes llamar a la policía de nuevo y decirles que todo está bien. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك الاتصال بالشرطة لترجع وتخبرهم أن كلّ شيء سيصبح بخير |
Vamos a mirarles a los ojos a nuestros nietos y decirles que entendemos los problemas, que reconocemos los riesgos y las oportunidades, y sin embargo, ¿no hemos hecho nada? | TED | هل سننظر في عيون أحفادنا ونقول لهم أننا فهمنا الرهانات، وفهمنا الأخطار والفرص، ورغم ذلك لم نقم بشيء؟ |
Para llamar a tus amigos y decirles donde recogerla. | Open Subtitles | لذلك يمكن دعوة أصدقائك ونقول لهم حيث لاستلامه. |
Dejame ir a la policia y decirles lo que tu me dijiste. | Open Subtitles | و دعيني ألجأ للشرطة و أخبرهم بما أخبرتني للتو |
Puedo mirarles a la cara y decirles que era lo que había que hacer. | Open Subtitles | يمكنني أن أقف أمامهم و أخبرهم أن هذا ما ينبغي فعله |
- Debemos llamar y decirles donde esta | Open Subtitles | يجب أن نجري إتصال بمجهول ونخبرهم بمكانها |
Podía llamar a los federales y decirles que el Sr. Newton trabajaba para la Mafia. | Open Subtitles | بإمكاني أن اتصل على المحققين الاتحاديين" "وأقول أن السيد نيوتن يعمل عند المافيا |
Así que puedes ir con tus jefes y decirles que no funcionó. | Open Subtitles | لذا فيمكنكِ العودة إلى رؤسائكِ وإخبارهم بأن ذلك لم يجدي. |
No olvides de llamar a nuestros padres y decirles que volveremos en dos días. | Open Subtitles | لا تنس أن تتصلي بوالدينا، وتخبريهم أننا سنعود خلال يومين ـ حاضر ـ يومين يا تشارلي |
¿No podemos simplemente ir a la policía y decirles que fue un accidente? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نذهب للشرطة و نخبرهم أنه حادث؟ |
Necesitan entrar y decirles que el asunto apenas comenzó. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي الى هناك و تخبريهم بأن المشكلة قد بدأت للتو |
Vas a salir y decirles... que se vayan. | Open Subtitles | اذهب إليهم في الخارج واخبرهم. أن ينصرفوا. |
- No. - ¿Queréis mirar a vuestras mujeres a la cara y decirles que no hicisteis nada? | Open Subtitles | لا أتريدون أن تنظروا الى زوجاتكم وتخبروهم بأنكم لم تفعلوا شيئاً؟ |
Tendré que salir ahí y decirles que tenemos que cancelar el segundo acto. | Open Subtitles | سأضطر أن أخرج الى هناك وأخبارهم بأننا اضطررنا الى قطع العرض |
Pero debes regresar al otro lado y decirles que no soy su enemigo. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعود إلى الجانب الآخر و تقول لهم أنّي لستُ عدوّهم. |
Lo único que puedo hacer es ir a la policía y decirles lo que pasó. | Open Subtitles | الحل الوحيد هو الذهاب للشرطة و إخبارهم بما حدث |