Las actividades de la Oficina tienen también por fundamento y guía resoluciones ulteriores de la Asamblea General y las conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado. | UN | كما أن أنشطة المفوضية تتدعم وتسترشد بقرارات الجمعية العامة اللاحقة وباستنتاجات ومقررات اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية. |
Las actividades de la Oficina también tienen por fundamento y guía resoluciones ulteriores de la Asamblea General y conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo. | UN | وقد تعززت أنشطة المفوضية إلى حد أكبر واسترشدت بالقرارات اللاحقة التي اتخذتها الجمعية العامة وباستنتاجات ومقررات اللجنة التنفيذية. |
Las actividades de la Oficina también tienen por fundamento y guía resoluciones ulteriores de la Asamblea General y conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo. | UN | وقد تعززت أنشطة المفوضية إلى حد أكبر واسترشدت بالقرارات اللاحقة التي اتخذتها الجمعية العامة وباستنتاجات ومقررات اللجنة التنفيذية. |
Las actividades de la Oficina tienen también por fundamento y guía resoluciones ulteriores de la Asamblea General y las conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado, y se llevan a cabo en un marco constituido por el derecho internacional de los refugiados, los derechos humanos y el derecho humanitario y las normas para el tratamiento de los refugiados aceptadas internacionalmente. | UN | وقد استمر تعزيز أنشطة المفوضية وإرشادها بقرارات لاحقة اتخذتها الجمعية العامة، وباستنتاجات وقرارات اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، ويجري الاضطلاع بهذه الأنشطة في إطار يتألف من القانون الدولي للاجئين وحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والمعايير المقبولة دولياً لمعاملة اللاجئين. |
Artículo 17 Procedimiento de votación y decisiones del Comité Ejecutivo | UN | المادة 17 إجراءات التصويت واتخاذ القرارات في اللجنة التنفيذية |
El marco de cooperación establecido consistía básicamente n resoluciones de la Asamblea General y decisiones del Comité Ejecutivo de la OACNUR y del Consejo de Administración del PNUD, así como en la adopción, por parte del Comité Administrativo de Coordinación (CAC), de las Directrices para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre ayuda a los refugiados y desarrollo. | UN | وكان اﻹطار المحدد للتعاون يتمثل بصورة رئيسية في قرارات الجمعية العامة، ومقررات اللجنة التنفيذية للمفوضية ومجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفي اعتماد لجنة التنسيق الادارية لمبادئ توجيهية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن معونة اللاجئين والتنمية. |
El marco de cooperación establecido consistía básicamente n resoluciones de la Asamblea General y decisiones del Comité Ejecutivo de la OACNUR y del Consejo de Administración del PNUD, así como en la adopción, por parte del Comité Administrativo de Coordinación (CAC), de las Directrices para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre ayuda a los refugiados y desarrollo. | UN | وكان اﻹطار المحدد للتعاون يتمثل بصورة رئيسية في قرارات الجمعية العامة، ومقررات اللجنة التنفيذية للمفوضية ومجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفي اعتماد لجنة التنسيق الادارية لمبادئ توجيهية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن معونة اللاجئين والتنمية. |
Las actividades de la Oficina tienen también por fundamento y guía resoluciones ulteriores de la Asamblea General y las conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado, y se llevan a cabo en un marco constituido por el derecho internacional de los refugiados, los derechos humanos y el derecho humanitario, así como por las normas para el tratamiento de los refugiados aceptadas internacionalmente. | UN | كما أن أنشطة المفوضية تدعمها وتوجهها قرارات الجمعية العامة اللاحقة واستنتاجات ومقررات اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية، وتنفَذ في اطار يتألف من القانون الدولي للاجئين وحقوق الانسان والقانون الانساني الدولي، والمعايير المتفق عليها دوليا لمعاملة اللاجئين. |
Las actividades de la Oficina tienen también por fundamento y guía resoluciones ulteriores de la Asamblea General y las conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado, y se llevan a cabo en un marco constituido por el derecho internacional de los refugiados, los derechos humanos y el derecho humanitario, así como por las normas para el tratamiento de los refugiados aceptadas internacionalmente. | UN | كما أن أنشطة المفوضية تدعمها وتوجهها قرارات الجمعية العامة اللاحقة واستنتاجات ومقررات اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية وتنفﱠذ في إطار يتألف من القانون الدولي للاجئين وحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي، والمعايير المتفق عليها دولياً لمعاملة اللاجئين. |
Las actividades de la Oficina tienen también por fundamento y guía resoluciones ulteriores de la Asamblea General y las conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado, y se llevan a cabo en un marco constituido por el derecho internacional de los refugiados, los derechos humanos y el derecho humanitario, así como por las normas para el tratamiento de los refugiados aceptadas internacionalmente. | UN | كما أن أنشطة المفوضية تدعمها وتوجهها قرارات الجمعية العامة اللاحقة واستنتاجات ومقررات اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية وتنفﱠذ في إطار يتألف من القانون الدولي للاجئين وحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي، والمعايير المتفق عليها دولياً لمعاملة اللاجئين. |
2 Véanse las conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales, décima reunión, 16 de mayo de 1998. | UN | )٢( انظر استنتاجات ومقررات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الاجتماع العاشر، ١٦ أيار/مايو ١٩٩٨. |
Las actividades de la Oficina, que se definen como apolíticas, humanitarias y sociales, también tienen por fundamento y guía resoluciones ulteriores de la Asamblea General y conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado. | UN | أما أنشطة المفوضية التي عرفت بأنها أنشطة غير سياسية وإنسانية واجتماعية. فقد تعززت واهتدت أيضاً بالقرارات اللاحقة التي اتخذتها الجمعية العامة وباستنتاجات ومقررات اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي. |
Las actividades de la Oficina, que se definen como apolíticas, humanitarias y sociales, también tienen por fundamento y guía resoluciones ulteriores de la Asamblea General y conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado. | UN | أما أنشطة المفوضية التي عرفت بأنها أنشطة غير سياسية وإنسانية واجتماعية. فقد تعززت واهتدت أيضاً بالقرارات اللاحقة التي اتخذتها الجمعية العامة وباستنتاجات ومقررات اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي. |
Las actividades de la Oficina tienen también por fundamento y guía resoluciones ulteriores de la Asamblea General y las conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado, y se llevan a cabo en un marco constituido por el derecho internacional de los refugiados, los derechos humanos y el derecho humanitario, así como por las normas para el tratamiento de los refugiados aceptadas internacionalmente. | UN | وقد استمر تعزيز أنشطة المفوضية وإرشادها بقرارات لاحقة اتخذتها الجمعية العامة، وباستنتاجات وقرارات اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، ويجري الاضطلاع بهذه الأنشطة في إطار يتألف من القانون الدولي للاجئين وحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والمعايير المقبولة دولياً لمعاملة اللاجئين. |
El Estatuto de la Oficina, que figura en el anexo de la resolución 428 (V) de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 1950, establece la base jurídica de las funciones del ACNUR. En los 45 años transcurridos desde que se aprobó el Estatuto la labor cotidiana de la Oficina se ha visto, además, reforzada y orientada por las conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado. | UN | ويوفر النظام اﻷساسي للمفوضية، الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٨٢٤ )د - ٥( المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٥٩١، اﻷساس القانوني لوظائفها؛ وعلى مدار اﻟ ٥٤ سنة التي مضت على اعتماد النظام اﻷساسي، ظل العمل اليومي للمفوضية يتدعم ويسترشد أيضا باستنتاجات وقرارات اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي. |
El Estatuto de la Oficina establece la base jurídica de las funciones del ACNUR (resolución 428 (V) de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 1950, anexo); en los 45 años transcurridos desde que se aprobó, la labor cotidiana de la Oficina se ha visto, además, reforzada y orientada por las conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado. | UN | كما يوفر النظام اﻷساسي للمفوضية اﻷساس القانوني لوظائفها )قرار الجمعية العامة ٨٢٤ )د - ٥( المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٥٩١، المرفق(؛ وعلى مدار اﻟ ٥٤ سنة التي مضت على اعتماده، كأن العمل اليومي للمفوضية يتدعم ويسترشد أيضا باستنتاجات وقرارات اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية. |
Procedimiento de votación y decisiones del Comité Ejecutivo | UN | إجراءات التصويت واتخاذ القرارات في اللجنة التنفيذية |
17. Procedimiento de votación y decisiones del Comité Ejecutivo 16 | UN | 17- إجراءات التصويت واتخاذ القرارات في اللجنة التنفيذية 17 |