"y del espíritu santo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والروح القدس
        
    • وروح القدس
        
    • و الروح القدس
        
    • والابن والروح المقدسة
        
    • والروح القُدس
        
    • والروح المقدّسة
        
    • والأبن والروح
        
    • و روح القدس
        
    • و الروح المقدسة
        
    Te bendigo en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles إنّي أبارككما باسم الأب، الإبن والروح القدس.
    Te bautizo como Baltasar, en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo Open Subtitles أعمّدك يا بالثازار باسم الأب والابن والروح القدس
    De polvo volvemos a polvo. En nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, amén. Open Subtitles باسم الآب والابن والروح القدس الإله الواحد، آمين
    En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, se enterrada con Cristo. Open Subtitles باسم الاب و الابن وروح القدس ادفن مع المسيح
    Te bautizo en nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles إننى أعمدك بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ماذا يفعل ؟
    Esta bicicleta es bendecida por el roció de esta agua bendita en el nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles هذه الدراجة مباركة برش الماء المقدس بإسم الأب والإبن والروح القدس
    Esta bicicleta es bendecida por el roció de esta agua bendita en el nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles هذه الدراجة مباركة برش الماء المقدس بإسم الأب والإبن والروح القدس
    Tres azotes, en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles ثلاثه انواع , باسم الاب والام والروح القدس
    En el nombre del Padre, de la Madre... del Hijo, de la Hija... y del Espíritu Santo. Open Subtitles باسم الاب والام والابن والابنة والروح القدس
    En el nombre del Padre... del Hijo... y del Espíritu Santo. Ve en paz. Has cumplido tu penitencia. Open Subtitles باسم الآب والابن والروح القدس اذهبي في سلام فقد اديت ما عليك
    En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles ♪ إلى الأبد يبقى حول ♪ الرجل: الأب، والابن، والروح القدس.
    Te absuelvo de tus pecados en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles وأنا يعفي لكم من ذنوبكم في اسم الآب والابن والروح القدس.
    Te bautizo en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles انا أعمدك باسم الأب و الابن والروح القدس
    Te bautizo en el nombre del padre y del hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles أنا أعمدك في اسم الأب والابن والروح القدس
    te otorgó para que reines y gobiernes en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles الحكمة والسلطة باسم الآب والابن والروح القدس
    En nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo... .. devuélvenos el manantial de Tu hija, Amén. Open Subtitles أدعوك بإسم الأب و الإبن وروح القدس... أعد لنا الماء من ينبوع إبنة الأحدب
    En el nombre del Padre, y del Hijo... y del Espíritu Santo, amén. Open Subtitles باسم الرب، الابن وروح القدس .. آمين
    ¿Te arrepientes de tus pecados en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo? Open Subtitles هل أنت نادم على خطاياك ؟ ..باسم الآب . الأبن ، و الروح القدس
    Te bautizo en el nombre del Padre, del hijo, y del Espíritu Santo. Open Subtitles انا اعمدكم بأسم الأب والابن، و الروح القدس.
    En el nombre del Padre... del Hijo... y del Espíritu Santo Open Subtitles بسم الأب، والابن والروح المقدسة انا اعمد إدوارد اليك
    Demos gracias por lo que vamos a recibir en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles دعونا نشكره على مانحنعلىوشك تلقيه.. باسم الأب والابن والروح القُدس
    Entonces te bautizo en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles إذاً أنا أعمدك بأسم الأب الأب, والأبن والروح المقدّسة
    Los uno en matrimonio en nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, amén. Open Subtitles أجمعكما معاً بهذا الزواج. باسم الأب والأبن والروح القدس، آمين.
    ¡Vete! En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles أرحل بأسم الأب و الأبن و روح القدس
    Te absuelvo de tus pecados en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles أنا أُحلك من خطاياك باسم الأب و الابن و الروح المقدسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus