"y del japón" - Traduction Espagnol en Arabe

    • واليابان
        
    • واليابانية
        
    • وممثل اليابان
        
    • وفي اليابان
        
    A este respecto, Rumania está de acuerdo con los deseos de Alemania y del Japón de ocupar sendos puestos de miembros permanentes del Consejo. UN كما تؤيد، في هذا الصدد، ما أعربت عنه ألمانيا واليابان من رغبة في الحصول على مقعد عضو دائم في المجلس.
    Salvo el aporte de la Comunidad Europea y del Japón, hemos enfrentado los problemas socioeconómicos con nuestros propios recursos. UN فباستثناء المساهمات المقدمة من الجماعة اﻷوروبية واليابان تعين علينا أن نعالج مشاكلنا الاقتصادية والاجتماعية من مواردنا.
    Después de la votación, los representantes de los Estados Unidos, de la Federación de Rusia, de Francia y del Japón formularon declaraciones. UN وفي أعقاب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي وفرنسا واليابان.
    Sin excluir a otros nuevos miembros, mi país está a favor de la admisión de Alemania y del Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad. UN وبلادي تحبذ قبول المانيا واليابان كعضوين دائمي العضوية في مجلس اﻷمن وذلك دون استبعاد إمكان دخول أعضاء جدد آخرين.
    El plan también ha recibido apoyo del Congreso de los Estados Unidos, de Europa, del Canadá y del Japón. UN وحظيت بالتأييــد أيضا في كونغــرس الولايات المتحدة وفي أوروبا وكندا واليابان.
    De no ser así, pasaré a la lista de oradores para hoy, en la que figuran los representantes de los Estados Unidos de América y del Japón. UN أنتقل إذن إلى قائمة المتحدثين اليوم. أمامي على قائمة المتحدثين ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان.
    En Singapur ha habido un gran aumento de la inversión extranjera directa procedente de los Estados Unidos y del Japón en la industria electrónica. UN وفي سنغافورة حدثت زيادة كبيرة في الاستثمار المباشر اﻷجنبي في صناعات اﻹلكترونيات من الولايات المتحدة واليابان.
    En este orden de ideas apoyamos el ingreso de Alemania y del Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad ampliado. UN وفي هذا السياق، نؤيد انضمام المانيــا واليابان كعضويــن دائمين في مجلس اﻷمن الموسع.
    LOS REPRESENTANTES PERMANENTES DE INDONESIA y del Japón ANTE UN الدائمين لاندونيسيا واليابان لدى اﻷمم المتحدة
    Los Estados Unidos no redujeron sus derechos que, por lo general, eran mucho más bajos que los tipos reducidos de la UE y del Japón. UN ولم تخفض الولايات المتحدة رسومها، التي كانت بوجه عام تقل كثيرا عن الرسوم المخفضة للاتحاد اﻷوروبي واليابان.
    Celebramos las iniciativas del Canadá y del Japón de llevar los esfuerzos más adelante. UN وإننا نرحب بمبادرة كندا واليابان للمضي قدما في هذه الجهود.
    También compartió las preocupaciones expresadas por los representantes del Canadá y del Japón. UN كما قال إنه يشاطر ممثلي كندا واليابان ما أعربا عنه من هموم.
    También respaldamos el deseo de Alemania y del Japón de ser miembros permanentes del Consejo de Seguridad. UN ونؤيد أيضا رغبة ألمانيا واليابان في الحصول على مركز عضو دائم في مجلس اﻷمن.
    Existe una amplia base de acuerdo, en el cual Chile participa, para permitir el acceso de Alemania y del Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad. UN وتشترك شيلي في الاتفاق العريض بشأن السماح بدخول ألمانيا واليابان بصفتهما عضوين دائمين في مجلس اﻷمن.
    Y en ese sentido, el Paraguay reafirma su apoyo a la presencia como miembros permanentes del Brasil, de Alemania y del Japón. UN وفي هذا الصدد، تؤكد باراغواي مجددا تأييدها منح العضوية الدائمة للبرازيل وألمانيا واليابان.
    El orador apoya las enmiendas propuestas por las delegaciones del Reino Unido y del Japón. UN وإنه يؤيد التعديلات التي اقترحتها المملكة المتحدة واليابان.
    Por consiguiente, la delegación china apoya los comentarios formulados por los representantes de la India y del Japón. UN ولهذا، يؤيد الوفد الصيني التعليقات التي تقدم بها ممثلا الهند واليابان.
    También existe un apoyo considerable a la idea de examinar con honestidad y seriedad las peticiones de Alemania y del Japón en el sentido de que se les otorguen asientos permanentes. UN وهناك أيضا تأييد ملموس للنظر بصورة أمينــة وجادة في مطالبة ألمانيا واليابان بمقعدين دائمين.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se enumeran en el documento y del Japón y Noruega. UN عــرض ممثــل الولايــات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن النرويج واليابان
    Más recientemente, los Gobiernos de los Estados Unidos y del Japón también anunciaron generosas contribuciones. UN ومؤخرا، أعلنت الحكومتان اﻷمريكية واليابانية أيضا عن إسهامات سخية.
    Los representantes de la República de Corea y del Japón expresaron sus opiniones con respecto a las razones por las que, por el momento, la Organización Hidrográfica Internacional no quería adoptar ninguna otra decisión con respecto a la publicación Limits of Oceans and Seas. UN وعبَّر كل من ممثل جمهورية كوريا وممثل اليابان عن رأيه حول أسباب عدم رغبة المنظمة في اتخاذ أي قرار آخر بشأن حدود المحيطات والبحار في الوقت الراهن.
    El proteccionismo de Europa, de los Estados Unidos y del Japón nos ha mantenido al margen de esos mercados. UN ما الذي حصل للأرجنتين كأكبر مصدر للحوم البقر؟ إن الحمائية في أوروبا، وفي الولايات المتحدة وفي اليابان أغلقت تلك الأسواق أمامنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus