Las Bermudas son miembro asociado de la Comunidad del Caribe y del Mercado Común del Caribe. | UN | 79 - برمودا عضو منتسب في الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي. |
Las Bermudas son miembro asociado de la Comunidad del Caribe y del Mercado Común del Caribe (CARICOM). | UN | 83 - برمودا عضو منتسب في الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي. |
El PNUD ha atendido a las necesidades de desarrollo de la Comunidad del Caribe y del Mercado Común por conducto de cuatro oficinas de país situadas en Barbados, Guyana, Jamaica y Trinidad y Tabago. | UN | ٣٧ - يستجيب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاحتياجات اﻹنمائية للجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي من خلال أربعة مكاتب قطرية في بربادوس وجامايكا وغيانا وترينيداد وتوباغو. |
Los Jefes de Gobierno acogieron con satisfacción la solicitud de admisión como miembro de la Comunidad del Caribe y del Mercado Común presentada por el Gobierno de Suriname. | UN | رحب رؤساء الحكومات بالطلب الذي ورد من حكومة سورينام لتكون عضوا في المجموعة الكاريبية والسوق المشتركة الكاريبية. |
Las Bermudas son miembro asociado de la Comunidad del Caribe y del Mercado Común del Caribe. | UN | 86 - برمودا عضو منتسب في الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة الكاريبية. |
La gestión de la Sección del Caribe del Programa Regional para América Latina y el Caribe está directamente a cargo de la División del Caribe de la sede del PNUD en Nueva York, mientras que de la ejecución se ocupa la secretaría de la Comunidad del Caribe y del Mercado Común. | UN | أما فرع منطقة البحر الكاريبي من البرنامج اﻹقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فتديره مباشرة شعبة منطقة البحر الكاريببي في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنيويورك وتنفذه أمانة الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي. |
Entre los pequeños Estados insulares en desarrollo, países de la Comunidad del Caribe y del Mercado Común describieron varios importantes proyectos regionales de fomento de la capacidad que se habían llevado a cabo en los últimos años. | UN | فمن بين الدول الجزرية الصغيرة النامية، وقدمت البلدان المنتمية إلى الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي عرضاً لعدة مشاريع رئيسية إقليمية لبناء القدرات جرى تنفيذها خلال السنوات القليلة الماضية. |
Sr. Insanally (Guyana) (interpretación del inglés): Una vez más tengo el honor de dirigirme a la Asamblea sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas, en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y del Mercado Común del Caribe que son Miembros de esta Organización. | UN | السيد إنسانالي )غيانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني مرة أخرى أن أخاطب الجمعية، باسم الدول اﻷعضاء في هذه المنظمة من أعضاء الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي، بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة. |