"y derecho del mar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وقانون البحار
        
    Realizó numerosas publicaciones sobre derecho constitucional, derecho internacional, derecho humanitario y de derechos humanos y derecho del mar. UN وله منشورات عديدة في القانون الدستوري، والقانون الدولي والقانون اﻹنساني وقانون حقوق اﻹنسان وقانون البحار.
    Legón, febrero a abril de 1979; tuvo a su cargo los cursos de licenciatura en derecho de las instituciones internacionales y derecho del mar. UN متفرغ، المؤسسات الدولية وقانون البحار على مستوى الماجستير.
    Publicaciones de carácter general sobre derecho constitucional, derechos humanos y derecho del mar. UN منشورات عامة في القانون الدستوري وحقوق اﻹنسان وقانون البحار
    Tuvo a su cargo los cursos de maestría en derecho de las instituciones internacionales y derecho del mar. UN درس قانون المؤسسات الدولية وقانون البحار على مستوى الماجستير.
    iv) Proceso abierto de consultas oficiosas sobre asuntos oceánicos y derecho del mar UN `4 ' عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار:
    Entre sus conferencias y artículos sobre derecho internacional y derecho del mar cabe destacar: UN محاضرات ومقالات عن القانون الدولي وقانون البحار شملت من جملة أمور المنشورات التالية:
    Esto tendrá lugar antes de adoptar medidas para preparar la conferencia de expertos en océanos y derecho del mar. UN وعقب ذلك، ستُتخذ خطوات لعقد مؤتمر لخبراء مختصين في شؤون المحيطات وقانون البحار.
    La División de Asuntos Oceánicos y derecho del mar y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas participan en calidad de observadores. UN وتشارك بصفة المراقب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة.
    Los becarios del ciclo 2009-2010 han comenzado sus programas de investigación sobre asuntos oceánicos y derecho del mar u otras disciplinas conexas. UN 382 - وبدأ طالبو الزمالة للفترة 2009-2010 برامجهم البحثية في شؤون المحيطات وقانون البحار وما يتصل بذلك من موضوعات.
    Este recordatorio está reflejado en el párrafo 50 del proyecto de resolución sobre océanos y derecho del mar. UN ويتجسَّد هذا التذكير في الفقرة 50 من مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    Q. Protección del medio marino y derecho del mar UN فاء - حماية البيئة البحرية وقانون البحار
    Universidad de Wollongong, dictó cursos como profesor invitado de Derecho Internacional y derecho del mar en el Centro de Política Marítima, 1994 y 1995. UN جامعة ولونغونغ، مركز السياسات البحرية، الدعوة ﻹلقاء محاضرات في الدورات الدراسية للقانون الدولي وقانون البحار ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    División de Asuntos Oceánicos y derecho del mar UN شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار
    8.36 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Asuntos Oceánicos y derecho del mar. UN 8-36 ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    Ese mismo espíritu y propósito nos estimula a apoyar los esfuerzos internacionales destinados a promover la cooperación y la coordinación internacionales en materia de océanos y derecho del mar. UN وهذا هو أيضا ما شجعنا على تأييد الجهود الدولية الرامية إلى النهوض بالتعاون والتنسيق الدوليين في مجال المحيطات وقانون البحار.
    División de Asuntos Oceánicos y derecho del mar UN شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار
    Hemos seguido con interés los debates relativos a un nuevo mecanismo de cooperación entre organismos en materia de océanos y derecho del mar dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN ونلاحظ مع الاهتمام المناقشات المتعلقة بإنشاء آلية جديدة للتعاون بين الوكالات بشأن المحيطات وقانون البحار في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    Una amplia gama de organizaciones internacionales realizan actividades de fomento de la capacidad en materia de océanos y derecho del mar. La Organización Marítima Internacional, por ejemplo, ha prestado asistencia por conducto de su UN 132- تضطلع طائفة واسعة من المنظمات الدولية بأنشطة بناء القدرات في ميدان المحيطات وقانون البحار.
    Ha dado conferencias sobre derecho internacional y derecho del mar en el Instituto de Altos Estudios Nacionales, la Armada del Ecuador y la Academia Diplomática UN ألقى محاضرات في موضوعي القانون الدولي وقانون البحار في المعهد العالي للدراسات الوطنية بإكوادور، والبحرية الإكوادورية، والأكاديمية الدبلوماسية
    Las resoluciones sobre océanos y derecho del mar y sobre la pesca encomiendan a la Secretaría la tarea de estudiar y preparar diferentes informes relativos a importantes aspectos de la actividad oceánica, tarea que siempre ha cumplido. UN وتقتضي القرارات الخاصة بالمحيطات وقانون البحار وصيد الأسماك أن تنظر الأمانة العامة في نواح هامة للأنشطة البحرية وأن تعدَّ تقارير مختلفة عنها، وقد قامت دائما بتلك المهمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus