"y derechos económicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والحقوق الاقتصادية
        
    • والعهد الدولي الخاص بالحقوق اﻻقتصادية
        
    • وحقوق اقتصادية
        
    programas de ajuste estructural y derechos económicos, UN التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales UN الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعيـــة والثقافيـــة
    estructural y derechos económicos, sociales y culturales UN الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Reducción de la pobreza y derechos económicos y sociales UN الحد من الفقر والحقوق الاقتصادية والاجتماعية
    estructural y derechos económicos, sociales y culturales UN والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Seguridad y derechos económicos de la mujer UN الأمن الاقتصادي والحقوق الاقتصادية للمرأة
    El Manual sobre instituciones nacionales y derechos económicos, sociales y culturales se publicará en 2003. UN 44 - وسيصدر دليل المؤسسات الوطنية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2003.
    Las mujeres gozaban de los mismos beneficios y derechos económicos y sociales que los hombres. UN فالمرأة تستفيد من نفس الامتيازات والحقوق الاقتصادية والاجتماعية التي يستفيد منها الرجل.
    Reducción de la pobreza y derechos económicos, sociales y culturales en las zonas remotas UN الحد من الفقر والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في المناطق النائية
    Reducción de la pobreza y derechos económicos, sociales y culturales UN الحد من الفقر والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Conjunto preliminar de directrices normativas básicas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales. UN مجموعة أولية من المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسة العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Conjunto preliminar de directrices normativas básicas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales. Informe del Secretario General preparado en cumplimiento de la resolución 1994/37 UN مجموعة أولية من المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسة العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: تقرير من اﻷمين العام أعد عملاً بالقرار ٤٩٩١/٧٣
    E/CN.4/1997/20 Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales UN E/CN.4/1997/20 تقرير الفريق العامل المعني ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    También sería de desear que el Grupo de Trabajo sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales se ocupara del seguimiento de esas medidas. UN وينبغي للفريق العامل المعني ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن يتابع أيضاً التدابير السابق ذكرها.
    a) Plena participación y derechos económicos UN (أ) التمكين الاقتصادي والحقوق الاقتصادية
    Grupo de Trabajo de composición abierta sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales: nota de la secretaría UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مبادئ توجيهية بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مذكرة من الأمانة
    M. Pobreza y derechos económicos, sociales y culturales 86 - 89 18 UN ميم - الفقر والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 86-89 22
    M. Pobreza y derechos económicos, sociales y culturales UN ميم - الفقر والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    O. Pobreza y derechos económicos, sociales y culturales 97 - 99 18 UN سين - الفقر والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 97-99 24
    O. Pobreza y derechos económicos, sociales y culturales UN سين - الفقر والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    53. Con arreglo a la Constitución los derechos humanos se dividen en derechos y libertades personales (arts. 24 a 31), derechos políticos (arts. 32 a 35) y derechos económicos y sociales (arts. 36 a 42). UN 53- وبموجب الدستور، تنقسم حقوق الإنسان إلى حقوق وحريات فردية (المواد من 24 إلى 31)، وحقوق سياسية (المواد من 32 إلى 35)، وحقوق اقتصادية واجتماعية (المواد من 36 إلى 42).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus