Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos | UN | في جو من الحرية أفسح: نحو تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع |
Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos | UN | في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع |
Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos | UN | في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع |
Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos | UN | في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع |
Informe del Secretario General titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " | UN | تقرير الأمين العام المعنون: " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " |
Las Naciones Unidas defienden la noble visión de paz y seguridad, desarrollo, justicia y derechos humanos para todos. | UN | إن الأمم المتحدة تدعم الرؤية النبيلة المتمثلة في تحقيق السلام والأمن والتنمية والعدالة وحقوق الإنسان للجميع. |
Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos (A/59/2005 y Add.1 a 3) | UN | " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005 وAdd.1-3) |
c) Informe del Secretario General titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " (A/59/2005); | UN | (ج) تقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005)؛ |
Las delegaciones alentaron al UNFPA a plantearse su cambio de orientación en el contexto del informe " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " y la reforma de las Naciones Unidas. | UN | وشجعت الوفود الصندوق على النظر في إجراء تحول نمطي في سياق التقرير المعنون: ' ' في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع`` وإصلاح الأمم المتحدة. |
Permítaseme concluir señalando a la atención de la Asamblea el informe titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " elaborado por el Sr. Kofi Annan, quien manifestó: | UN | اسمحوا لي أن أختم كلمتي بتوجيه الانتباه إلى التقرير المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ، للسيد كوفي عنان الذي قال: |
Dos décadas después de la celebración en Beijing de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en 1995, el mundo actual dista mucho de lograr una igualdad sustantiva y derechos humanos para todos. | UN | لقد مضى عقدان على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي انعقد في بيجين عام 1995، ولكن العالم لا يزال بعيداً عن تحقيق المساواة الموضوعية وحقوق الإنسان للجميع. |
Por ello se celebrarán sobre la base del informe del Secretario General titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " (A/59/2005). | UN | لهذا السبب ستعقد جلسات الاستماع على أساس تقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005). |
También deseamos agradecer al Secretario General la presentación a la Asamblea General de su informe titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " (A/59/2005). | UN | ونود أيضا أن نشكر الأمين العام على تقديم التقرير الأخير للجمعية العامة، المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005). |
El informe del Secretario General titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " es una iniciativa importante que merece de nuestra parte un examen exhaustivo y un debate integral. | UN | يمثل تقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " مبادرة هامة تستحق منا دراسة دقيقة ومـداولات شاملة. |
Damos las gracias al Secretario General por su informe, titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " (A/59/2005). | UN | ونشكر الأمين العام على تقريره، " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005). |
Kazajstán acoge con beneplácito el informe del Secretario General titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " . | UN | ترحب كازاخستان بتقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " . |
Agradecemos la oportunidad que ofrece esta consulta oficiosa sobre el informe del Secretario General titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " al emprender de manera seria los preparativos del acontecimiento de alto nivel de septiembre de 2005, durante el que los Estados Miembros están llamados a adoptar decisiones audaces. | UN | وإننا نقدر فرصة هذه المشاورات غير الرسمية بشأن تقرير الأمين العام، المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ، وإذ نشرع في الاستعدادات الجدية للحدث الرفيع المستوى الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2005، حيث تُدعى الدول الأعضاء إلى اتخاذ إجراءات جريئة حقاً. |
El informe del Secretario General titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " (A/59/2005), no ha satisfecho por completo a todos. | UN | إن تقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005) لم يُرض الجميع بصورة كاملة. |
Nada mejor puedo hacer que citar al Secretario General, quien en el párrafo 91 de su informe titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " (A/59/2005) afirma lo siguiente: | UN | وليس في مقدوري أفضل من أن أتقل عن الأمين العام الذي يقول في الفقرة 91 من تقريره المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005)، |
" Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " (A/59/2005) | UN | في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع (A/59/2005). |