"y desarrollo de la tecnología espacial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتكنولوجيا الفضائية
        
    • وتطوير تكنولوجيا الفضاء
        
    Copatrocinó la Reunión la Administración Espacial Nacional de China y el Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial de Tailandia. UN وشارك في رعاية الاجتماع كل من إدارة الفضاء الوطنية الصينية ووكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في تايلند.
    El Curso Práctico se está preparando junto con el Gobierno de Tailandia y su Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial y la ESA, y en cooperación con la Sociedad Asiática de Derecho Internacional. UN ويجري إعداد حلقة العمل بمشاركة حكومة تايلند ووكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية التابعة لها ووكالة الفضاء الأوروبية، بالتعاون مع الجمعية الآسيوية للقانون الدولي.
    En el proyecto realizado por el Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial de Tailandia se definieron las zonas agrícolas a partir de imágenes de satélite de alta resolución espacial mediante la interpretación visual. UN وفي المشروع الذي اضطلعت به وكالة تطوير النظم المعلوماتية الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في تايلند، جرى استخلاص المناطق الزراعية من الصور الساتلية العالية الاستبانة المكانية باستخدام التفسير البصري.
    Finalmente, se describieron los proyectos experimentales de observación de la Tierra de Asia y el Pacífico, que habían de ejecutarse con asociados tales como el Instituto Nacional de Aeronáutica y Actividades Espaciales de Indonesia (LAPAN), el Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial de Tailandia (GISTDA) y el Instituto Asiático de Tecnología (AIT). UN وأخيرا، تطرق للمشاريع الرائدة لرصد الأرض الخاصة بآسيا والمحيط الهادئ التي ستنفذ بالتعاون مع عدد من الشركاء من قبيل المعهد الوطني الإندونيسي للملاحة الجوية والفضاء والوكالة التايلندية لتطوير الإعلاميات الأرضية والتكنولوجيا الفضائية والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا.
    El establecimiento de principios jurídicos que rijan la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos aseguraría el crecimiento y Desarrollo de la Tecnología Espacial en beneficio de los países del tercer mundo. UN وسيكفل وضع مبادئ قانونية تنظم التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية زيادة وتطوير تكنولوجيا الفضاء لما فيه فائدة بلدان العالم الثالث.
    44. El representante del Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial de Tailandia se refirió a la mejora y el perfeccionamiento de la fuerza de trabajo de la industria espacial del país. UN 44- وشكَّل تحسين قوة العمل وتعزيزها في الصناعة الفضائية بتايلند موضوع عرض إيضاحي قدّمه ممثل وكالة تطوير النظم المعلوماتية الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في تايلند.
    El representante del Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial de Tailandia presentó la iniciativa del Space Krenovation Park (SKP), que permitiría fortalecer la asociación del sector académico y la industria a fin de potenciar la investigación y el desarrollo de productos y servicios basados en la tecnología espacial. UN وعرض ممثِّل وكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في تايلند مبادرة الوكالة في تشييد مجمع كرينوفيشن الفضائي، والتي يمكن فيها العمل على تعزيز شراكات أكاديمية وصناعية لتحسين البحوث والتطوير في مجال المنتجات والخدمات القائمة على تكنولوجيا الفضاء.
    El programa incluyó conferencias teóricas e intercambio de experiencias con expertos de ONU-SPIDER, el IWMI, el Instituto Indio de Teleobservación, la Organización de Investigación Espacial de la India, el Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial de Tailandia y el Centro Nacional de Reducción de Desastres de China (NDRCC). UN وتضمَّن البرنامج محاضرات نظرية وتبادل خبرات بين خبراء من برنامج سبايدر والمعهد الدولي لإدارة موارد المياه والمعهد الهندي للاستشعار عن بُعد والمؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء ووكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في تايلند والمركز الوطني الصيني للحد من الكوارث.
    15. El programa para el Curso Práctico fue preparado por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en colaboración con el Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial (GISTDA), de Tailandia. UN باء- البرنامج 15- وَضعَ برنامجَ حلقة العمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالتعاون مع وكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية (GISTDA) التايلندية.
    Todos los participantes en el 15° período de sesiones aprobaron sus recomendaciones, y acordaron también que el siguiente período de sesiones se celebraría en Bangkok del 26 al 29 de enero de 2010, con el copatrocinio del Ministerio de Ciencia y Tecnología de Tailandia y del Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial. UN وقد اعتمد جميع المشاركين في الدورة الخامسة عشرة توصيات تلك الدورة، كما اتفقوا على أن تعقد الدورة القادمة في بانكوك من 26 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010، وأن تشترك في رعايتها وزارة العلوم والتكنولوجيا في تايلند ووكالة تطوير المعلوماتية الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية.
    211. La Comisión observó con reconocimiento que el Gobierno de Tailandia y el Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial de Tailandia, junto con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, tenían previsto celebrar el séptimo curso práctico de las Naciones Unidas sobre derecho del espacio en Bangkok, del 16 al 19 de noviembre de 2010. UN 211- ولاحظت اللجنة مع التقدير أن حكومة تايلند ووكالة تطوير المعلوماتية الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في تايلند، تزمعان أن تعقدا، مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي، حلقة العمل السابعة للأمم المتحدة بشأن قانون الفضاء، وذلك في بانكوك من 16 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    En la inauguración del Curso Práctico formularon declaraciones de introducción y bienvenida representantes del Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial de Tailandia, la ESA, la Organización de Cooperación Espacial de Asia y el Pacífico y la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. UN 13- استهل ممثلو وزارة العلوم والتكنولوجيا في تايلند ووكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية ومنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ ومكتب شؤون الفضاء الخارجي حلقة العمل بكلمات افتتاحية وترحيبية.
    Los participantes en el Curso Práctico expresaron su agradecimiento al Gobierno de Tailandia, el Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial de Tailandia, la ESA, la Organización de Cooperación Espacial de Asia y el Pacífico y la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre por haberlo organizado. UN 18- أعرب المشاركون في حلقة العمل عن تقديرهم لحكومة تايلند ووكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية ومنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ ومكتب شؤون الفضاء الخارجي على تنظيم هذه الحلقة.
    El segundo curso práctico de la ASEAN sobre intercambio de expertos en materia de estaciones terrestres tendrá lugar en el Space Krenovation Park del Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial en Si Racha, (provincia de Chonburi, Tailandia), los días 28 y 29 de noviembre de 2013. UN سوف تُعقد حلقة العمل الثانية لآسيان بشأن تبادل خبراء المحطات الأرضية، في مجمع كرينوفيشن الفضائي التابع لوكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في سي راشا في محافظة تشونبوري، تايلند، يومي 28 و29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El curso práctico sobre las aplicaciones de los radares de abertura sintética (RAS): vigilancia de los cultivos de arroz y predicción de la producción tuvo lugar en el Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial de Bangkok, del 20 al 23 de mayo de 2013. UN عُقدت حلقة عمل بعنوان تطبيقات الرادارات ذات الفتحة الاصطناعية: رصد محصول الأرز والتنبؤ بالإنتاجية، في وكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية (GISTDA)، في بانكوك خلال الفترة 20-23 أيار/مايو 2013.
    Los objetivos del curso práctico eran hacer una presentación de las tecnologías de los RAS en banda C y en banda X, y hacer demostraciones prácticas del uso de RAS para la agricultura, la gestión en casos de desastre y la vigilancia del hundimiento del suelo a cargo de las empresas MDA (Canadá) y eGEOS (Italia), y del Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial (Tailandia). UN وكانت حلقة العمل تهدف إلى تقديم عرض إيضاحي عن تكنولوجيات الرادارات ذات الفتحة الاصطناعية التي تعمل في النطاق C والنطاق X، وقدمت شركة MDA (كندا) وشركة e-GEOS (إيطاليا) ووكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية (تايلند) عروضاً تجريبية عملية عن استخدام الرادار في مجالات الزراعة والكوارث وهبوط الأرض.
    Ucrania está trabajando en la desmilitarización de los misiles estratégicos SS-19 y SS-24 estacionados en su territorio y confía en que los cohetes portadores se podrán usar en misiones de sondeo del espacio, teleobservación de la Tierra y Desarrollo de la Tecnología Espacial. UN الموجودة فوق أراضيه. ومن المأمول به أن تتمكن أوكرانيا من استخدام حاملات الصواريخ في مهام استكشافية في الفضاء واستشعار اﻷرض من بعد وتطوير تكنولوجيا الفضاء.
    Los participantes señalaron la experiencia positiva del Organismo Espacial de Rumania, el Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial de Tailandia y la Universidad Estatal de Moscú de Geodesia y Cartografía de la Federación de Rusia. UN ونوَّه المشاركون بالتجارب الإيجابية لوكالة الفضاء الرومانية ووكالة المعلوماتية الجغرافية وتطوير تكنولوجيا الفضاء التايلندية وجامعة موسكو الحكومية للجيوديسيا ورسم الخرائط التابعة للاتحاد الروسي.
    32. El programa descrito en el informe se compone de tres elementos principales: ciencia del espacio, aplicación de los sistemas espaciales y Desarrollo de la Tecnología Espacial. UN 32- ويتكوّن البرنامج الوارد وصفه في التقرير من ثلاثة عناصر رئيسية: علوم الفضاء، وتطبيقات النظم الفضائية، وتطوير تكنولوجيا الفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus