"y desechos que contienen mercurio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والنفايات المحتوية على الزئبق
        
    • والنفايات المحتوية على زئبق
        
    Además, encargó a la Secretaría que preparase un proyecto de decisión relativo a las directrices técnicas sobre el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados con él, conforme a las opiniones expresadas, y lo presentase al grupo de contacto sobre cuestiones técnicas para que lo examinara. UN وعلاوةً على ذلك، طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تعدّ مشروع مقرر عن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق العنصري والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به، بما يتماشى مع الآراء المـُعبر عنها وأن تقدمه إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية لكي ينظر فيه.
    En el cuadro 1 se indican los desechos consistentes ende mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este, incluidos en los anexos I y VIII del Convenio de Basilea. UN 16 - وترد في الجدول -1 النفايات المكوّنة من عناصرنفايات الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق المذكورة في قائمةالمدرجة في المرفقين الأول والثامن من اتفاقية بازل.
    Los desechos consistentes ende mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este deberán incluirse en la definición. UN ويجب أن تُدرج نفايات الزئبق في التعريف النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق.
    5. Aumentar los conocimientos de los vendedores acerca de los productos y desechos que contienen mercurio y de los métodos adecuados para su eliminación UN 5- زيادة معرفة الباعة بالمنتجات والنفايات المحتوية على زئبق والطرق المناسبة للتخلص منها.
    5. Aumentar los conocimientos de los vendedores acerca de los productos y desechos que contienen mercurio y de los métodos adecuados para su eliminación UN 5- زيادة معرفة الباعة بالمنتجات والنفايات المحتوية على زئبق والطرق المناسبة للتخلص منها.
    La legislación podría incluir una definición de manejo ambientalmente racional y exigir la adhesión a los principios de ese manejo, lo que aseguraría que los países cumpliesen las disposiciones sobre manejo ambientalmente racional de los desechos consistentes ende mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este. UN ويمكن أن تعرّف التشريعاتُ الإدارةَ السليمة بيئياً، وأن تتطلّب التقيّد بمبادئ الإدارة السليمة بيئياً، التي تضمن قبول البلدان بأحكام الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من عناصرلنفايات الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق، بما في ذلك التخلّص السليم بيئياً من هذه النفايات..
    El presente documento sustituye a las directrices técnicas del Convenio de Basilea para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por él aprobadas por la Conferencia de las Partes en su 10ª reunión. UN وتلغي هذه الوثيقة المبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق النقي والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به، والتي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر.
    Cuadro Desechos consistentes ende mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este, incluidos en los anexos I y VIII del Convenio de Basilea UN الجدول- 1 النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق المذكورة: نفايات الزئبق المدرجة في قائمتي المرفقين الأول والثامن من اتفاقيةباتفاقية بازل
    Las presentes directrices tienen como finalidad elaborar una definición más precisa de manejo ambientalmente racional en el contexto de los desechos consistentes en de mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este, incluidos el tratamiento y los métodos de eliminación apropiados de estas corrientes de desechos. UN والقصد من هذه المبادئ التوجيهية أن تقدّم تعريفاً أكثر دقة للإدارة السليمة بيئياً في سياق النفايات التي تتكوّن من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثةنفايات الزئبق، بما في ذلك طرق المعالجة والتخلص الملائمة لمسارات النفايات تلكالمشار إليها.
    El muestreo, el análisis y la vigilancia son componentes fundamentales del manejo de desechos consistentes en de mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este. UN 6877 - تعتبر العمليات الخاصة بأخذ العينات والتحليل والرصد من المكوّنات الحاسمة الأهمية في عملية إدارة النفايات التي تتكون من عناصرنفايات الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق.
    La protección de los trabajadores que se han encargado del manejo de desechos consistentes en de mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este y el público en general se puede lograr de las siguiente maneras siguientes: UN 225245- إن حماية العمال الذين يقومون بمهام التصدي للنفايات المكوّنة من عناصرلنفايات الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق، وكذلك حماية الجمهور العام، يمكن تحقيقها بالسبل التالية:
    El Grupo Asesor de la Asociación recomienda que la primera medida para reducir la cantidad de mercurio que ingresa en los sistemas de tratamiento de desechos es la recogida por separado de productos y desechos que contienen mercurio. UN (ج) ويوصي الفريق الاستشاري بأن أول خطوة لتخفيض كمية الزئبق التي تدخل في نظم معالجة النفايات هي الجمع المنفصل للمنتجات والنفايات المحتوية على الزئبق.
    Uno de los métodos para lograr el control total de los desechos consistentes ende mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este es establecer un marco reglamentario para el registro de los generadores de este tipo de desechos. UN 36- 44 - واحد من النهوجالنُّهج اللازم اتّباعها لتوفير الرقابة التامة على النفايات المكوّنة من عناصرنفايات الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق هناك نهج يشتمل على إنشاء إطار عمل تنظيمي رقابي من أجل تسجيل الأطرافالجهات المولِّدة لهذا النوع من النفايات.
    La prevención y reducción al mínimo de desechos consistentes en de mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este es lo son las primeras opciones preferidas primero y lo más importante que hay que hacer en cuanto al manejo ambientalmente racional de esos desechos. UN 8695 - إنّ منع توليد النفايات المكوّنة من عناصر نفايات الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق وخفضهوالتقليل منها إلى أدنى حد ممكن هما الخياران الأولان المفضلان في مسار الإدارة السليمة بيئياً الشاملة لهذه النفايات.
    En la presente sección se imparte orientación técnica concreta acerca de la manipulación más adecuada de los desechos consistentes en de mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o estén contaminados con él, pero es una necesidad imperiosa que los generadores de esos desechos consulten los requisitos específicos establecidos por las autoridades nacionales y locales y los cumplan al pie de la letra. UN 110- 121- وترد في هذا الفرع توجيهات تقنية محدّدة بشأن مناولة النفايات المكوّنة من عناصرالمناولة الأكثر ملاءمةً لنفايات الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق، ولكنْ لا بدّ لمولِّدي النفايات من الرجوع إلى المتطلبات المحددة من جانب سلطاتهم الوطنية والمحلية ومن التقيّد بها.
    2. Gestionar las existencias existentes de mercurio y desechos que contienen mercurio para prevenir la contaminación ambiental. UN 2- إدارة مخزونات الزئبق القائمة والنفايات المحتوية على زئبق للحيلولة دون تلوث البيئة.
    5. Aumentar los conocimientos de los vendedores acerca de los productos y desechos que contienen mercurio y de los métodos apropiados para su eliminación. UN 5- زيادة معرفة الباعة بالمنتجات والنفايات المحتوية على زئبق والطرق المناسبة للتخلص منها.
    2. Promover la concienciación y educación a todos los niveles respecto de los peligros de los productos y desechos que contienen mercurio. UN 2- تشجيع الوعي والتوعية على جميع المستويات بمخاطر المنتجات والنفايات المحتوية على زئبق.
    d) aumentar los conocimientos de los vendedores acerca de los productos y desechos que contienen mercurio y de los métodos adecuados para su eliminación UN (د) زيادة معرفة الباعة بالمنتجات والنفايات المحتوية على زئبق والطرق المناسبة للتخلص منها
    En todas las instalaciones donde se manipulen desechos consistentes en de mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este deberán elaborarse planes de salud y seguridad para asegurar la protección de toda persona que se encuentre en la instalación y sus alrededores. UN وينبغي أن تكون خطط الصحة والسلامة جاهزة في جميع المرافق التي تقوم بمناولة النفايات المكوّنة من عناصرنفايات الزئبق والنفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق، وذلك لضمان حماية الجميع في المرفق وما حوله.
    La concienciación y participación del público desempeñan una función fundamental en el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en de mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este. UN 240260- تؤدي التوعية والمشاركة الجماهيرية أدواراً أساسية في تنفيذ أسلوب الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عناصرلنفايات الزئبق والنفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus