305. Según la información recibida, en 2003 el Gobierno de Irlanda participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. | UN | 305- ووفقاً للتقارير، شاركت حكومة أيرلندا في عام 2003 في ممارسات التسليم والاحتجاز السري. |
311. Se informó de que en 2003 el Gobierno de Italia participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. | UN | 311- وتفيد التقارير بأن حكومة إيطاليا شاركت في عام 3003 في ممارسات التسليم والاحتجاز السري. |
La presunta participación del Gobierno en la práctica de entregas y detenciones secretas ya se había planteado en dos investigaciones realizadas en 2006 por el Secretario General del Consejo de Europa y el Parlamento Europeo. | UN | وقالت إن المشاركة المزعومة للحكومة في ممارسة عمليات التسليم والاحتجاز السري طُرحت قبل ذلك في تحقيقين أجراهما في عام 2006 الأمين العام لمجلس أوروبا والبرلمان الأوروبي، على التوالي. |
165. Según la información recibida, en 2003 el Gobierno de la República Checa participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. | UN | 165- ووفقا لما أوردته التقارير، فإن حكومة الجمهورية التشيكية قد تورطت في عام 2003 في عمليات تسليم واحتجاز سرية. |
215. Se informó de que entre 2001 y 2005 el Gobierno de Alemania participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. | UN | 215- ووفقا لما أوردته التقارير، فإن حكومة ألمانيا قد تورطت في الفترة 2001-2005 في ممارسة عمليات تسليم واحتجاز سرية. |
Aparentemente, el Gobierno obstaculizó las investigaciones y constataciones de denuncias de derechos humanos en casos de entregas y detenciones secretas. | UN | ويُذكر كذلك أن الحكومة حالت دون إجراء تحقيق أو اتخاذ قرارات في الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان في حالات التسليم والاحتجاز السري. |
485. En una denuncia por separado, se informó de que en 2003 el Gobierno de España participó en la práctica de entregas extrajudiciales y detenciones secretas. | UN | 485- وفي ادعاء منفصل، ذُكر أن حكومة إسبانيا شاركت في عام 2003 في ممارسة عمليات تسليم الأشخاص سرا والاحتجاز السري. |
536. Se informó de que en 2001 el Gobierno de Suecia participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. | UN | 536- وتفيد التقارير بأن حكومة السويد شاركت في عام 2003 في ممارسات التسليم والاحتجاز السري. |
A fines de los años noventa numerosas ONG comunicaron al Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias que había un cuadro cada vez más claro de desapariciones y detenciones secretas. | UN | وفي أواخر التسعينات، أبلغت منظمات غير حكومية عديدة الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بتزايد نمط الاختفاء والاحتجاز السري. |
Esos crímenes incluyen ejecuciones ilegales a gran escala, incluidas ejecuciones extrajudiciales, secuestros, desapariciones forzadas, tortura, incluida la violación, otros malos tratos y detenciones secretas y arbitrarias. | UN | ويشمل ذلك عمليات القتل غير المشروع الواسعة النطاق، بما في ذلك الإعدامات خارج نطاق القانون، وحالات الاختطاف والاختفاء القسري والتعذيب، مع الاغتصاب، وغير ذلك من حالات إساءة المعاملة والاحتجاز السري والتعسفي. |
166. El Grupo de Trabajo está preocupado por la participación del Gobierno, en particular la policía, los militares y otros, en la práctica de las entregas y detenciones secretas. | UN | 166- ويشعر الفريق العامل بالقلق إزاء تورط الحكومة، بما في ذلك الشرطة والجيش وغيرهما في ممارسة عمليات التسليم والاحتجاز السري. |
179. El Grupo de Trabajo está preocupado por la participación del Gobierno, en particular la policía, los militares y otros, en la práctica de las entregas y detenciones secretas. | UN | 179- يشعر الفريق العامل بالقلق إزاء تورط الحكومة، بما في ذلك الشرطة والجيش وغيرهما، في ممارسة عمليات التسليم والاحتجاز السري. |
560. Según los informes recibidos, en 2004 el Gobierno de la ex República Yugoslava de Macedonia participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. | UN | 560- وتفيـد التقارير بأن حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة شاركت في عام 2004 في ممارسات التسليم والاحتجاز السري. |
595. Según los informes recibidos, entre 2002 y 2003 el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. | UN | 595- وتفيد التقارير بأن حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية شاركت في عامي 2002 و2003 في ممارسات التسليم والاحتجاز السري. |
71. Se informó de que en 2002 el Gobierno de Azerbaiyán participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. Se mantenía recluidas a las víctimas de entregas durante períodos prolongados en instalaciones secretas, sin acceso al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), sin notificar a sus familias ni informar sobre su condición jurídica ni sus derechos. | UN | 71- وتفيد المعلومات بأن حكومة أذربيجان شاركت في عام 2002 في عمليات التسليم والاحتجاز السري وبأنها احتجزت ضحايا التسليم مدداً طويلة في مرافق سرية دون تمكينهم من الوصول إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية، أو إخطار ذويهم، أو إبلاغهم بمركزهم وحقوقهم القانونيين. |
104. Se informó de que entre 2002 y 2003 el Gobierno de Bosnia y Herzegovina participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. Se mantenía recluidas a las víctimas de entregas durante períodos prolongados en instalaciones secretas, sin acceso al CICR, sin notificar a sus familias ni informar sobre su condición jurídica ni sus derechos. | UN | 104- وتفيد المعلومات بأن حكومة البوسنة والهرسك شاركت في عامي 2002 و2003 في عمليات التسليم والاحتجاز السري وبأنها احتجزت ضحايا التسليم مدداً طويلة في مرافق سرية دون تمكينهم من الوصول إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية، أو إخطار ذويهم، أو إبلاغهم بمركزهم وحقوقهم القانونيين. |
158. Según la información recibida, en 2003 el Gobierno de Chipre participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. | UN | 158- ووفقاً لما أوردته التقارير، فإن حكومة قبرص قد تورطت في عام 2003 في عمليات تسليم واحتجاز سرية. |
178. Según la información recibida, en 2003 el Gobierno de Dinamarca participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. | UN | 178- ووفقاً لما أوردته التقارير، فإن حكومة الدانمرك قد تورطت في عام 2003 في عمليات تسليم واحتجاز سرية. |
426. Se informó de que entre 2001 y 2005 el Gobierno de Polonia participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. | UN | 426- وتفيد التقارير بأن حكومة بولندا شاركت بين عامي 2001 و2005 في عمليات تسليم واحتجاز سرية. |
433. Se informó de que en 2003 el Gobierno de Portugal participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. | UN | 433- وذُكر أن حكومة البرتغال شاركت في عام 2003 في عمليات تسليم واحتجاز سرية. |
441. Se informó de que entre 2001 y 2005 el Gobierno de Rumania participó en la práctica de entregas y detenciones secretas. | UN | 441- وتفيد التقارير بأن حكومة رومانيا شاركت بين عامي 2001 و2005 في عمليات تسليم واحتجاز سرية. |