"y distribución de materiales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتوزيع المواد
        
    • وتوزيع مواد
        
    La producción y distribución de materiales impresos u otros soportes de los datos no entraña ningún gasto. UN وليس ثمة تكلفة ﻹنتاج وتوزيع المواد المطبوعة أو وسائط البيانات اﻷخرى.
    Preparación y distribución de materiales de capacitación de las Naciones Unidas sobre el mantenimiento de la paz UN إصدار وتوزيع المواد التدريبية في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة
    Se han reorientado los medios de investigación para centrarlos en la preparación y distribución de materiales pedagógicos originales e innovadores, tales como medios de enseñanza a distancia, medios audiovisuales y manuales organizados en diferentes módulos de capacitación. UN وأعيد توجيه وسائل البحث بشكل جعلها تتركز على إعداد وتوزيع المواد التعليمية اﻷصلية والابتكارية، مثل وسائل التعليم عن بُعد، والوسائل السمعية والبصرية والكتيبات المعدة حسب وسائل التدريب المختلفة.
    Por ahora, éste se centra en la elaboración y distribución de materiales destinados a facilitar la aplicación de la Convención. UN وتمحورت هذه المرحلة على انتاج وتوزيع مواد تيسر تنفيذ الاتفاقية.
    :: Producción y distribución de materiales esenciales impresos y audiovisuales con mensajes concretos como parte de las campañas públicas de la Corte UN :: إنتاج وتوزيع مواد مطبوعة وسمعية بصرية مع وسائل محددة كجزء من الحملات العامة للمحكمة
    :: Producción y distribución de materiales esenciales impresos y audiovisuales con mensajes concretos como parte de las campañas públicas de la Corte UN :: إنتاج وتوزيع مواد مطبوعة وسمعية بصرية مع وسائل محددة كجزء من الحملات العامة للمحكمة
    Traducción y distribución de materiales para el examen UN ترجمة وتوزيع المواد المتعلقة بالاستعراض
    En la Federación de Rusia, la OSCE y el UNICEF colaboraron en materia de rehabilitación escolar y distribución de materiales, como parte del programa de emergencia en el Cáucaso septentrional. UN وفي الاتحاد الروسي تعاونت المنظمة واليونيسيف في مجال إصلاح المدارس وتوزيع المواد كجزء من برنامج الطوارئ في شمال القوقاز.
    Producción y distribución de materiales UN انتاج وتوزيع المواد ٠٠٠ ٠٠٣
    - programas para la preparación y distribución de materiales didácticos o programas para la cooperación entre diversos países (programas de la CE). UN - برامج ﻹعداد وتوزيع المواد التدريبية، أو للتعاون فيما بين البلدان )برنامج الجماعة اﻷوروبية(.
    Esos servicios deberían contribuir a facilitar la armonización de los textos jurídicos y a elaborar disposiciones encaminadas a prohibir, en particular, la utilización del espacio cibernético para la producción y distribución de materiales de pornografía infantil. UN وينبغي لهذه الخدمات أن تسهم في تيسير عملية التوفيق بين النصوص القانونية وفي وضع أحكام ترمي بوجه خاص إلى تحريم استخدام تكنولوجيا الحيز الالكتروني في انتاج وتوزيع المواد اﻹباحية التي يستخدم اﻷطفال فيها.
    26.80 Las necesidades estimadas de 607.600 dólares seguirían sufragando el costo de la difusión y distribución de materiales de información a los centros de información de las Naciones Unidas. UN ٦٢-٠٨ ستواصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٦٠٧ دولار تغطية تكلفة نشر وتوزيع المواد اﻹعلامية على مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    26.80 Las necesidades estimadas de 607.600 dólares seguirían sufragando el costo de la difusión y distribución de materiales de información a los centros de información de las Naciones Unidas. UN ٢٦-٨٠ ستواصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٦٠٧ دولار تغطية تكلفة نشر وتوزيع المواد اﻹعلامية على مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    Violación de disposiciones sobre la importación, producción y distribución de materiales pornográficos y eróticos (aplicado a menores) UN إنتهاك الأحكام المتعلقة باستيراد، وإنتاج وتوزيع المواد الإباحية أو المثيرة جنسيا (التي تشمل القصر)
    :: Realización de campañas de educación cívica, impresión y distribución de materiales docentes y capacitación de personal docente UN :: تنظيم حملات للتربية المدنية مع طبع وتوزيع مواد في التربية المدنية
    Elaboración y distribución de materiales de información, formación y comunicación sobre el VIH/SIDA para todo el personal de la FPNUL UN إعداد وتوزيع مواد الإعلام والتثقيف والاتصال عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التي تستهدف جميع أفراد القوة المؤقتة
    Elaboración y distribución de materiales de información, formación y comunicación sobre el VIH/SIDA para todo el personal de la FPNUL UN إعداد وتوزيع مواد إعلامية وتثقيفية وتوعوية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز موجَّهَة إلى جميع أفراد القوة المؤقتة
    98. Se podría invitar a los donantes extranjeros, incluida la Federación de Rusia, a que financiasen la producción y distribución de materiales para la enseñanza del idioma estonio, sobre todo para adultos. UN ٨٩ - وينبغي دعوة المانحين اﻷجانب بما في ذلك الاتحاد الروسي، إلى تمويل إنتاج وتوزيع مواد لتدريس اللغة الاستونية، وخاصة في مجال تعليم الكبار.
    :: Producción y distribución de materiales (folletos y afiches) entre estudiantes de centros de enseñanza terciaria en el distrito de Herákleion (Creta). UN :: إنتاج وتوزيع مواد (كراسات وملفات) على طلبة المستوى الثالث من التعليم في إقليم إركليون، كريت.
    Asimismo, como parte en el plan 2004-2007 se prevé el desarrollo de una estrategia comunicacional específica, las acciones desarrolladas son la producción y distribución de materiales impresos y audiovisuales en 4 idiomas nativos. UN ولهذه الغاية، وفي إطار خطة الفترة 2004-2007، ستوضع استراتيجية محددة في مجال الاتصال تشمل أنشطة منها إصدار وتوزيع مواد مطبوعة وسمعية - بصرية بلغات الشعوب الأصلية الأربع.
    Para prevenir la implicación de los niños en la producción, conservación, difusión y exposición públicas de materiales o artículos pornográficos, así como la publicidad correspondiente, se ha incorporado en el Código Penal un nuevo artículo referente a la fabricación y distribución de materiales o artículos pornográficos con aparición de niños, que prevé sanciones de prisión de 6 a 8 años. UN وعملاً على منع استخدام الأطفال في صنع المواد الإباحية وعلى منع حفظ هذه المواد ونشرها وعرضها على الملأ والدعاية لها، أدرجت في القانون الجنائي مادة جديدة تتعلق بصنع وتوزيع مواد إباحية تصور أطفالاً، تقضي بالمعاقبة على ذلك بالسجن لمدة تتراوح بين 6 و8 سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus