"y documentos de referencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والوثائق المرجعية
        
    • ووثائق مرجعية
        
    • والمواد المرجعية
        
    2A Procesos consultivos y documentos de referencia UN 2 ألف عمليات التشاور والوثائق المرجعية
    DIRECTRICES PERTINENTES y documentos de referencia UN المبادئ التوجيهية ذات الصلة والوثائق المرجعية
    Directrices Pertinentes y documentos de referencia UN المبادئ التوجيهية والوثائق المرجعية ذات الصلة
    Guías importantes y documentos de referencia UN مبادئ توجيهية ووثائق مرجعية ذات صلة
    Asimismo, el Organismo Federal de Lucha contra la Discriminación está creando una base de datos en la que toda persona interesada en la cuestión de la discriminación podrá encontrar fácilmente información sobre resoluciones judiciales, comunicados de prensa, informes de investigación y documentos de referencia en la materia. UN وعلاوة على ذلك، تعد وكالة مناهضة التمييز التابعة للاتحاد حاليا قاعدة بيانات للتيسير على أي شخص مهتم بموضوع التمييز البحث عن الأحكام والنشرات الصحفية وتقارير البحوث والمواد المرجعية المتعلقة بهذه المسألة.
    DIRECTRICES PERTINENTES y documentos de referencia UN المبادئ التوجيهية والوثائق المرجعية ذات الصلة
    Guías importantes y documentos de referencia UN التوجيهات والوثائق المرجعية ذات الصلة
    Directrices Pertinentes y documentos de referencia UN المبادئ التوجيهية والوثائق المرجعية ذات الصلة
    Guías importantes y documentos de referencia UN التوجيهات والوثائق المرجعية ذات الصلة
    DIRECTRICES PERTINENTES y documentos de referencia UN المبادئ التوجيهية والوثائق المرجعية ذات الصلة
    Directrices pertinentes y documentos de referencia UN التوجيهات والوثائق المرجعية ذات الصلة
    Directrices y documentos de referencia pertinentes UN المبادئ التوجيهية والوثائق المرجعية ذات الصلة
    Directrices y documentos de referencia pertinentes UN التوجيهات والوثائق المرجعية ذات الصلة
    Directrices pertinentes y documentos de referencia UN التوجيهات والوثائق المرجعية ذات الصلة
    Guías y documentos de referencia pertinentes UN التوجيهات والوثائق المرجعية ذات الصلة
    Directrices y documentos de referencia pertinentes UN المبادئ التوجيهية والوثائق المرجعية ذات الصلة
    Directrices y documentos de referencia pertinentes UN التوجيهات والوثائق المرجعية ذات الصلة
    Guías importantes y documentos de referencia UN مبادئ توجيهية ووثائق مرجعية ذات صلة
    Este manual electrónico proporciona orientación normativa y técnica y documentos de referencia. UN (e-manual) إرشادات سياساتية وتقنية ووثائق مرجعية.
    La evaluación estuvo precedida por una etapa preparatoria, en que la Oficina de Evaluación localizó y reunió los principales informes y documentos de referencia asociados con el segundo Marco de Cooperación Mundial y elaboró un esquema del repertorio de proyectos y programas del Marco (véase el anexo B del informe principal). UN جاء التقييم مسبوقا بمرحلة تمهيدية حدد خلالها مكتب التقييم وجمع تقارير ووثائق مرجعية أساسية تتصل بإطار التعاون، ووضع مخططا لحافظة مشاريع الإطار وبرامجه (انظر المرفق باء من التقرير الرئيسي).
    En el marco de ese mismo proyecto, se proporcionarán libros y documentos de referencia sobre derechos humanos a la Biblioteca de los Tribunales, el Colegio de Abogados, el Parlamento y las principales instituciones educativas del país, en particular la Facultad de Derecho de Sierra Leona, el Colegio Universitario de Njala y la Escuela Técnica Universitaria Milton Margai. UN 66 - وفي إطار المشروع ذاته، ستُقدم كتب حقوق الإنسان والمواد المرجعية إلى المكتبة القضائية ونقابة المحامين والبرلمان والمؤسسات التعليمية الأساسية في البلد، بما فيها كلية الحقوق بسيراليون، ومعهد نجالا الجامعي، وكلية ميلتون مارغاي التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus