Muchas de las solicitudes recibidas se referían a publicaciones y Documentos Oficiales de la Autoridad. | UN | وكان الكثير من الطلبات الواردة ذا صلة بالمنشورات والوثائق الرسمية الصادرة عن السلطة. |
Lo corroboran las resoluciones del Consejo de Seguridad, los mapas y Documentos Oficiales de las Naciones Unidas. | UN | وتؤيد ذلك قرارات مجلس اﻷمن وخرائط اﻷمم المتحدة والوثائق الرسمية لﻷمم المتحدة. |
26.6 Durante el bienio 1996–1997, uno de los objetivos principales de los servicios de edición y Documentos Oficiales de los servicios de conferencias y biblioteca de Ginebra ha sido el control y la limitación de la documentación. | UN | ٢٦-٦ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ظلت مراقبة الوثائق والحد منها أحد اﻷهداف الرئيسية لخدمات التحرير والوثائق الرسمية التابعة لخدمات المؤتمرات والمكتبة في جنيف. |
1 Véase A/C.5/1677 y Corr.1, A/10500, resolución 3536 (XXX) de la Asamblea General, A/C.5/31/2, A/C.5/33/54 y Documentos Oficiales de la Asamblea General, trigésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 7 (A/33/7 y Add. 1 a 39). | UN | )١( انظر A/C.5/1677 و Corr.1 و A/10500 وقرار الجمعية العامة ٣٥٣٦ )د - ٣٠( و A/C.5/31/2 و A/C.5/33/54 والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثالثة والثلاثون، الملحق رقم ٧ A/33/7) و .(Add.1-39 |
c) Todos los papeles y Documentos Oficiales de la Corte serán inviolables; | UN | (ج) حُرمة جميع الأوراق والوثائق الرسمية للمحكمة؛ |
c)l El derecho a la inviolabilidad de todos los papeles y Documentos Oficiales de la Corte; | UN | (ج)(ل) حُرمة جميع الأوراق والوثائق الرسمية للمحكمة؛ |
c) El derecho a la inviolabilidad de todos los papeles y Documentos Oficiales de la Corte; | UN | (ج) حُرمة جميع الأوراق والوثائق الرسمية للمحكمة؛ |
c) El derecho a la inviolabilidad de todos los papeles y Documentos Oficiales de la Corte, cualquiera que sea su forma, y de todos los materiales; | UN | (ج) حُرمة جميع الأوراق والوثائق الرسمية أيا كان شكلها وجميع المواد؛ |
La sugerencia del Relator Especial de que se adoptara un enfoque flexible, que involucrara la codificación y el desarrollo del derecho internacionalA/CN.4/467, párrs. 20 y 21, y Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 10 (A/50/10), párr. 151. | UN | )٢٩٤( A/CN.4/472/Add.1، الفقرتان ٢٦ - ٢٧. )٢٩٥( A/CN.4/467، الفقرتان ٢٠ و ٢١: والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخمسون، الملحق رقم ١٠ A/50/10)(، الفقرة ١٥١. |
7 La explicación de su no participación figura en los documentos A/47/86 y A/42/651, anexo, y Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/41/23), cap. I, párrs. 76 y 77. | UN | )٧( لتعليل عدم اشتراكهم، انظر الوثيقتين A/47/86 و A/42/651، المرفق، والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية واﻷربعون، الملحق رقم ٣٢ )A/41/23(، الفصل اﻷول، الفقرتان ٦٧ و ٧٧. |
CHINAPara el informe inicial presentado por el Gobierno de China, véanse CEDAW/C/5/Add.14; para su examen por el Comité, véanse CEDAW/C/SR.33, 34 y 36, y Documentos Oficiales de la Asamblea General, trigésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 45 (A/39/45), párrs. 125 a 180. | UN | * للاطلاع على التقرير اﻷولي المقدم من حكومة الصين، انظر CEDAW/C/5/Add.14؛ وعلى النظر فيه من قبل اللجنة، انظر CEDAW/C/SR.33 و CEDAW/C/SR.34 و CEDAW/C/SR.36 والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والثلاثون، الملحق رقم ٤٥ )A/39/45(، الفقرات ١٢٥-١٨٠. |
9 La explicación de su no participación figura en los documentos A/47/86 y A/42/651, anexo, y Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/41/23), cap. I, párrs. 76 y 77. | UN | (9) للاطلاع على تعليل عدم اشتراكهما، انظر الوثيقتين A/47/86، والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والأربعون، الملحق رقم 23 (A/41/23)، الفصل الأول، الفقرتان 76 و 77. |
14 La explicación de su no participación figura en los documentos A/47/86 y A/42/651, anexo, y Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/41/23), cap. I, párrs. 76 y 77. | UN | (14) للاطلاع على أسباب عدم اشتراكهم، انظر الوثائق A/47/86 و A/42/651، المرفق، والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والأربعون، الملحق رقم 23 (A/41/23)، الفصل الأول، الفقرتان 76 و 77. |
1 Véase el párrafo 63 de la resolución 57/130 B, y Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 21 (A/58/21), párr. 67, proyecto de resolución B, párr. 63. | UN | (1) انظر قرار الجمعية العامة 57/130 باء، الفقرة 63، والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 21 (A/58/21)، الفقرة 67، مشروع القرار باء، الفقرة 63. |
En cuanto al segundo informe periódico presentado por el Gobierno de Ucrania, véase el documento CCPR/C/32/Add.4; en cuanto a su examen por el Comité, véase CCPR/C/SR.609 a 613 y Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo período de sesiones, Suplemento Nº 40 (A/40/40), párrs. 628 a 681. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة أوكرانيا، انظر CCPR/C/32/Add.4، وللاطلاع على نظر اللجنة في هذا التقرير انظر CCPR/C/SR.609-SR.613 والوثائق الرسمية للجمعية العامة الدورة اﻷربعون، الملحق رقم ٠٤ )A/40/40( الفقرات ٨٢٦-١٨٦. |
En cuanto al tercer informe periódico presentado por el Gobierno de Ucrania, véase el documento CCPR/C/58/Add.8; en cuanto a su examen por el Comité, véase CCPR/C/SR.1028, SR.1029 y SR.1031 y Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo sexto período de sesiones, Suplemento Nº 40 (A/46/40), párrs. 186 a 228. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة أوكرانيا، انظر CCPR/C/58/Add.8، وللاطلاع على نظر اللجنة في هذا التقرير انظر CCPR/C/SR.1028 وSR.1029 وSR.1031 والوثائق الرسمية للجمعية العامة الدورة السادسة والاربعون، الملحق رقم ٠٤ )A/46/40( الفقرات ٦٨١-٨٢٢. |
1/ Véase el segundo informe periódico del Gobierno de Suecia en los documentos CCPR/C/32/Add.6 y 8; para su examen por el Comité, véanse los documentos CCPR/C/SR.635 a 638 y Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo primer período de sesiones, Suplemento Nº 40 (A/41/40), párrs. 101 a 163. | UN | * للاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة السويد انظر CCPR/C/32/Add.6 وAdd.8؛ وبصدد نظره من اللجنة، انظر CCPR/C/SR.635-638؛ والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية واﻷربعون، الملحق رقم ٠٤ (A/41/40)، الفقرات ١٠١-٣٦١. |
Véase el tercer informe periódico de Suecia en el documento CCPR/C/58/Add.7; para su examen por el Comité, véanse los documentos CCPR/C/SR.1042 a 1044 y Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo sexto período de sesiones, Suplemento Nº 40 (A/46/40), párrs. 313 a 350. GE.94-70005 (S) | UN | وللاطلاع على التقرير الدولي الثالث المقدم من السويد، انظر CCPR/C/58/Add.7؛ وبصدد نظره من اللجنة، انظر CCPR/C/SR.1042-1044 والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة واﻷربعون، الملحق رقم ٠٤ (A/46/40)، الفقرات ٣١٣ - ٠٥٣. |
1/ Para el segundo informe periódico presentado por el Gobierno de Finlandia, véase CCPR/C/32/Add.7; para su examen por el Comité, véase CCPR/C/SR.643 a SR.646 y Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo primer período de sesiones, Suplemento Nº 40 (A/41/40), párrs. 164 a 260. | UN | )١( للاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة فنلندا، انظر CCPR/C/32/Add.7؛ وبصدد نظر اللجنة فيه، انظر CCPR/C/SR.643 إلى SR.646 والوثائق الرسمية للجميعة العامة، الدورة الحادية واﻷربعون، الملحق رقم ٠٤ (A/41/40)، الفقرات ٤٦١-٠٦٢. |
Para el tercer informe periódico de Finlandia, véase CCPR/C/58/Add.5; para su examen por el Comité véase CCPR/C/SR.1014 a SR.1016 y Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo sexto período de sesiones, Suplemento Nº 40 (A/46/40), párrs. 102 a 141. | UN | وللاطلاع على تقرير فنلندا الدوري الثالث، انظر CCPR/C/58/Add.5؛ وبصدد نظر اللجنة فيه، انظر CCPR/C/SR.1014 إلى SR.1016 والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة واﻷربعون، الملحق رقم ٠٤، (A/46/40)، الفقرات ٢٠١-١٤١. |