"y duración de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومدة
        
    • وطول فترة
        
    • ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا الوقت
        
    • غير ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا
        
    Personal proporcionado gratuitamente del tipo II, por departamento u oficina, nacionalidad y duración de la prestación de servicios UN الأفراد المقدمون دون مقـابل من الفئة الثانية، مصنفين حسب الإدارة أو المكتب والجنسية ومدة الخدمة
    Personal proporcionado gratuitamente del tipo II, por departamento, nacionalidad y duración de la prestación de servicios UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية، حسب اﻹدارة والجنسية ومدة الخدمة
    Entre los gobiernos partidarios de un comité preparatorio, se expresaron opiniones diversas en cuanto a la frecuencia y duración de la reunión. UN لكن اختلفت اقتراحات الحكومات، التي أشارت إلى مسألة اللجنة التحضيرية، بشأن وتيرة انعقاد الاجتماعات ومدة انعقادها.
    Población penitenciaria, por delito y duración de la pena; UN عدد نزلاء السجون وتوزيعهم بحسب الجريمة وطول فترة العقوبة
    Momento y duración de la violación de una obligación internacional UN وقـت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل غير ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا الوقت
    Personal proporcionado gratuitamente del tipo II por departamento, nacionalidad y duración de la prestación de servicios UN حسب اﻹدارة أو المكتب والجنسية ومدة الخدمة
    Personal proporcionado gratuitamente del tipo II por nacionalidad y duración de la prestación de servicios UN الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية حسب الجنسية ومدة الخدمة
    Personal proporcionado gratuitamente del tipo II, por departamento, nacionalidad, función y duración de la prestación de servicios UN الأفراد المقدمون دون مقـابل من الفئة الثانية، مصنفين حسب الإدارة والجنسية والمهمة ومدة الخدمة
    Los datos en cuestión se desglosan por sector económico, edad y duración de la actividad laboral. UN وتوجد البيانات المعنية مجزأة حسب فروع الاختصاص والاعمار ومدة نشاط العمل.
    El orador pide a la delegación que proporcione ejemplos concretos acerca de cómo se abordan los delitos de terrorismo en términos de, por ejemplo, asistencia letrada y duración de la detención. UN وطلب من الوفد أن يقدم أمثلة ملموسة عن كيفية تناول جرائم الإرهاب فيما يتعلق مثلاً بالوصول إلى المحامين ومدة الاحتجاز.
    Frecuencia y duración de la continuación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    La cuantía y duración de la pensión compensatoria se calcula teniendo en cuenta la concurrencia de las siguientes circunstancias: UN ويُحسَب مبلغ ومدة المعاش التعويضي مع مراعاة الظروف التالية:
    Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تواتر ومدة الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Sírvanse facilitar también al Comité datos estadísticos sobre el número actual de personas en detención administrativa, desglosados por origen, edad, género, pertenencia étnica, ubicación y duración de la detención. UN يُرجى تزويد اللجنة ببيانات إحصائية عن العدد الحالي للأشخاص المحتجزين احتجازاً إدارياً، مقسمة حسب المنطقة الأصلية لهؤلاء الأشخاص وعمرهم وجنسهم وأصلهم القومي وموقع ومدة الاحتجاز.
    Población penitenciaria, por delito y duración de la pena; UN عدد نزلاء السجون وتوزيعهم بحسب الجريمة وطول فترة العقوبة
    Población penitenciaria, por delito y duración de la pena; UN عدد نزلاء السجون وتوزيعهم بحسب الجريمة وطول فترة العقوبة
    Momento y duración de la mediante un hecho del Estado que se UN وقت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus