Personal proporcionado gratuitamente del tipo II, por departamento u oficina, nacionalidad y duración de la prestación de servicios | UN | الأفراد المقدمون دون مقـابل من الفئة الثانية، مصنفين حسب الإدارة أو المكتب والجنسية ومدة الخدمة |
Personal proporcionado gratuitamente del tipo II, por departamento, nacionalidad y duración de la prestación de servicios | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية، حسب اﻹدارة والجنسية ومدة الخدمة |
Entre los gobiernos partidarios de un comité preparatorio, se expresaron opiniones diversas en cuanto a la frecuencia y duración de la reunión. | UN | لكن اختلفت اقتراحات الحكومات، التي أشارت إلى مسألة اللجنة التحضيرية، بشأن وتيرة انعقاد الاجتماعات ومدة انعقادها. |
Población penitenciaria, por delito y duración de la pena; | UN | عدد نزلاء السجون وتوزيعهم بحسب الجريمة وطول فترة العقوبة |
Momento y duración de la violación de una obligación internacional | UN | وقـت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل غير ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا الوقت |
Personal proporcionado gratuitamente del tipo II por departamento, nacionalidad y duración de la prestación de servicios | UN | حسب اﻹدارة أو المكتب والجنسية ومدة الخدمة |
Personal proporcionado gratuitamente del tipo II por nacionalidad y duración de la prestación de servicios | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية حسب الجنسية ومدة الخدمة |
Personal proporcionado gratuitamente del tipo II, por departamento, nacionalidad, función y duración de la prestación de servicios | UN | الأفراد المقدمون دون مقـابل من الفئة الثانية، مصنفين حسب الإدارة والجنسية والمهمة ومدة الخدمة |
Los datos en cuestión se desglosan por sector económico, edad y duración de la actividad laboral. | UN | وتوجد البيانات المعنية مجزأة حسب فروع الاختصاص والاعمار ومدة نشاط العمل. |
El orador pide a la delegación que proporcione ejemplos concretos acerca de cómo se abordan los delitos de terrorismo en términos de, por ejemplo, asistencia letrada y duración de la detención. | UN | وطلب من الوفد أن يقدم أمثلة ملموسة عن كيفية تناول جرائم الإرهاب فيما يتعلق مثلاً بالوصول إلى المحامين ومدة الاحتجاز. |
Frecuencia y duración de la continuación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
La cuantía y duración de la pensión compensatoria se calcula teniendo en cuenta la concurrencia de las siguientes circunstancias: | UN | ويُحسَب مبلغ ومدة المعاش التعويضي مع مراعاة الظروف التالية: |
Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تواتر ومدة الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Sírvanse facilitar también al Comité datos estadísticos sobre el número actual de personas en detención administrativa, desglosados por origen, edad, género, pertenencia étnica, ubicación y duración de la detención. | UN | يُرجى تزويد اللجنة ببيانات إحصائية عن العدد الحالي للأشخاص المحتجزين احتجازاً إدارياً، مقسمة حسب المنطقة الأصلية لهؤلاء الأشخاص وعمرهم وجنسهم وأصلهم القومي وموقع ومدة الاحتجاز. |
Población penitenciaria, por delito y duración de la pena; | UN | عدد نزلاء السجون وتوزيعهم بحسب الجريمة وطول فترة العقوبة |
Población penitenciaria, por delito y duración de la pena; | UN | عدد نزلاء السجون وتوزيعهم بحسب الجريمة وطول فترة العقوبة |
Momento y duración de la mediante un hecho del Estado que se | UN | وقت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا الوقت |