"y durante el año" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وخلال السنة
        
    • وأثناء السنة
        
    • وأثناء العام
        
    En el mismo sentido, les rogamos una y otra vez que escuchen lo que se ha dicho en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y durante el año Internacional del Niño. UN وفي نفس الوقت، نناشدكم هنا أيضا وأيضا أن تصغوا إلى ما قيل في مؤتمر القمة الاجتماعي لﻷمم المتحدة، وفي مؤتمر القمة المعني بالمرأة لﻷمم المتحدة، وخلال السنة الدولية للطفل.
    53. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno tres casos, de los cuales no se ha esclarecido ninguno y hay tres casos pendientes. UN 53- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، ثلاث حالات؛ ولم تَرِد من الحكومة إيضاحات بشأن أي من الحالات الثلاث التي تظل معلقة.
    93. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno un caso, que todavía no ha sido resuelto. UN 93- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالة واحدة، وهذه الحالة لا تزال معلقة.
    270. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno de Montenegro 15 casos que no han sido resueltos. UN 270- أحال الفريق العامل، في الفترة السابقة وأثناء السنة المستعرضة، 15 حالة إلى حكومة الجبل الأسود، ولم يبت في جميع الحالات.
    68. En años anteriores y durante el año que se examina, el Grupo de Trabajo transmitió dos casos al Gobierno. UN 68- أحال الفريق العامل، في الأعوام السابقة وأثناء العام قيد الاستعراض، حالتين إلى الحكومة.
    130. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno dos casos, que siguen sin solución. UN 130- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالتين. ولا تزال الحالتان معلقتين.
    177. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno 114 casos que aún no han sido resueltos. UN 177- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 114 حالة، وما زالت هذه الحالات معلقة.
    200. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno cuatro casos. UN 200- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 4 حالات.
    221. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno siete casos, que no han sido esclarecidos. UN 221- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 7 حالات، وما زالت كلها معلقة.
    226. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno 54 casos, que no han sido esclarecidos. UN 226- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 54 حالة، وما زالت كلها معلقة.
    238. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno de Francia un caso que sigue pendiente en su seno. UN 238- أحال الفريق العامل إلى حكومة فرنسا، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالة واحدة، وما زالت هذه الحالة معلقة أمام الفريق العامل.
    307. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno un caso de desaparición que no ha sido resuelto. UN 307- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالة واحدة.
    311. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido dos casos al Gobierno. UN 311- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالتين.
    361. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo transmitió dos casos al Gobierno. UN 361- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالتين.
    369. En años anteriores y durante el año que se examina, el Grupo de Trabajo transmitió un caso al Gobierno. UN 369- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالة واحدة.
    590. En años anteriores y durante el año que se examina, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno un total de tres casos. UN 590- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، ما مجموعه 3 حالات.
    236. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno siete casos, de los cuales dos fueron esclarecidos gracias a la información facilitada por el Gobierno y cinco siguen sin resolver. UN 236- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، 7 حالات؛ وقد تم توضيح حالتين منها استناداً إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يُبت بعد في خمس حالات.
    93. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno dos casos, que todavía no han sido resueltos. UN 93- أحال الفريق العامل، في الفترة السابقة وأثناء السنة المستعرضة، حالتين إلى حكومة بنغلاديش، ولم يبت بعد في كلتا الحالتين.
    251. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno seis casos, de los cuales cinco se han aclarado gracias a la información facilitada por las fuentes y uno se ha suspendido. UN 251- أحال الفريق العامل، في الفترة السابقة وأثناء السنة قيد الاستعراض، ست حالات إلى الحكومة؛ وتم توضيح خمس منها استناداً إلى معلومات قدمها المصدر، وأوقف النظر في حالة واحدة.
    121. En años anteriores y durante el año que se examina, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno ocho casos que siguen sin resolver. UN 121- أحال الفريق العامل، في الأعوام السابقة وأثناء العام قيد الاستعراض، ثماني حالات إلى الحكومة، وجميعها لم يبت فيها.
    100. En años anteriores y durante el año que se examina, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno nueve casos que siguen sin resolver. UN 100- أحال الفريق العامل، في الأعوام السابقة وأثناء العام قد الاستعراض، تسع حالات إلى الحكومة، وجميع هذه الحالات لم يبت فيها بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus