"y eficiencia institucionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والكفاءة التنظيمية
        
    • والفعالية التنظيمية
        
    Producto 3 de eficacia y eficiencia institucionales: Mayor capacidad de adaptación mediante la innovación, la colaboración y las comunicaciones UN الناتج 3 من نواتج الفعالية والكفاءة التنظيمية: زيادة القدرة على التكيف من خلال الابتكار والشراكة والاتصالات
    Estos gastos están claramente identificados en cada producto de eficacia y eficiencia institucionales del cuadro 2. UN وهذه التكاليف محددة بوضوح في إطار كل ناتج من نواتج الفعالية والكفاءة التنظيمية في الجدول 2.
    Producto 1 de eficacia y eficiencia institucionales: Mayor eficacia de los programas mediante la mejora de la garantía de la calidad, la supervisión y la evaluación UN الناتج 1 من نواتج الفعالية والكفاءة التنظيمية: تعزيز فعالية البرامج من خلال النهوض بضمان النوعية ورصدها وتقييمها
    El marco integrado de recursos comprende cuatro resultados de desarrollo y tres productos de eficacia y eficiencia institucionales respecto del UNFPA. UN 9 - ويشمل إطار النتائج المتكامل أربع نتائج إنمائية وثلاثة نواتج للفعالية والكفاءة التنظيمية للصندوق.
    Asignación de recursos a los productos de eficacia y eficiencia institucionales UN تخصيص الموارد لنواتج الكفاءة والفعالية التنظيمية
    Los tres productos de eficacia y eficiencia institucionales son los siguientes: UN 11 - والنواتج الثلاثة للفعالية والكفاءة التنظيمية هي على النحو التالي:
    Marco integrado de resultados de eficacia y eficiencia institucionales 1.1: Porcentaje de programas por países que cumplen los criterios de calidad UN إطار النتائج المتكامل - الفعالية والكفاءة التنظيمية 1-1: نسبة البرامج القطرية التي تفي بمعايير النوعية
    Eficacia y eficiencia institucionales 1.3: Porcentaje de oficinas en los países que utilizan instrumentos y principios comunes de gestión basada en los resultados UN الفعالية والكفاءة التنظيمية 1-3: نسبة المكاتب القطرية التي تستخدم أدوات ومبادئ الإدارة القائمة على النتائج
    Eficacia y eficiencia institucionales 3.5: Número de menciones del UNFPA en los medios de comunicación UN الفعالية والكفاءة التنظيمية 3-5: عدد مرات الإشارة إلى الصندوق في وسائل الإعلام
    Eficacia y eficiencia institucionales 3.6: Número de visitas al sitio web del UNFPA y número de seguidores en las redes sociales UN الفعالية والكفاءة التنظيمية 3-6: عدد زوار الموقع الشبكي للصندوق وعدد متابعي أنشطته على مواقع التواصل الاجتماعي
    Eficacia y eficiencia institucionales 1.9: Porcentaje de oficinas en los países que reciben apoyo efectivo de la oficina regional UN الفعالية والكفاءة التنظيمية 1-9: نسبة المكاتب القطرية التي تتلقى دعما فعالا من المكتب الإقليمي
    El presupuesto integrado cubre el uso previsto de recursos con vistas a los resultados de desarrollo y los productos de eficacia y eficiencia institucionales en el período 2014-2017, incluidos los recursos ordinarios y otros recursos. UN 17 - تغطي الميزانية المتكاملة الاستخدام المتوقّع للموارد لتحقيق النتائج الإنمائية ونواتج الفعالية والكفاءة التنظيمية في الفترة 2014-2017، بما في ذلك الموارد العادية والموارد الأخرى.
    El punto de partida del marco de recursos y resultados son los cuatro resultados de desarrollo y los tres productos de eficacia y eficiencia institucionales del plan estratégico. UN 42 - وتعد نقطة البداية بالنسبة لإطار النتائج والموارد النتائج الإنمائية الأربع والنواتج الثلاثة للفعالية والكفاءة التنظيمية الخاصة بالخطة الاستراتيجية.
    El porcentaje de recursos de programas que contribuye a los resultados de eficacia y eficiencia institucionales refleja el hecho de que estos forman parte de un marco integrado de recursos que agrupa resultados en materia de gestión y de desarrollo. UN 63 - ويعكس نصيب الموارد البرنامجية التي تساهم في نتائج الفعالية والكفاءة التنظيمية حقيقة أن هذه النتائج تمثل جزءاً من إطار النتائج المتكامل الذي يجمع بين النتائج الإنمائية والإدارية.
    El estudio de la estructura regional se integraría con la iniciativa sobre la eficacia y eficiencia institucionales para determinar la forma en que las funciones que actualmente estaban esparcidas entre la sede y los ámbitos regional y nacional se podrían simplificar o consolidar. UN ١٤ - وسيُدمج استعراض البنية الإقليمية مع مبادرة الفعالية والكفاءة التنظيمية بهدف النظر إلى المهام الموزعة حاليا بين المقر والمستوى الإقليمي والمستوى القطري للوقوف على الكيفية التي يمكن بها إما تبسيط هذه المهام وإما إدماجها.
    Eficacia y eficiencia institucionales 1.12: Puntuación en el sistema de seguimiento de la transparencia de la ayuda (revisión cuadrienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas) UN الفعالية والكفاءة التنظيمية 1-12: التقييم على أساس نظام تتبع شفافية المعونة (الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة)
    Los tres productos de eficacia y eficiencia institucionales están vinculados a recursos para siete grupos funcionales de gestión (armonizados con el PNUD, el UNICEF y la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres)) y tres grupos funcionales de eficacia de las actividades de desarrollo (que son específicos del UNFPA). UN فالنواتج الثلاثة للفعالية والكفاءة التنظيمية ترتبط بموارد مخصصة لسبع مجموعات تنظيمية خاصة بالإدارة (متوائمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة) وموارد مخصصة لثلاث مجموعات وظيفية خاصة بفعالية التنمية (وهي خاصة بالصندوق).
    Por primera vez, el marco de recursos y resultados contiene una visión completa de los resultados y los recursos, incluso para las actividades de desarrollo y las actividades de eficacia y eficiencia institucionales. UN ولأول مرة، يتضمن إطار النتائج والموارد الطائفة الكاملة من النتائج والموارد، بما في ذلك تلك المتعلقة بالأنشطة الإنمائية وأنشطة الكفاءة والفعالية التنظيمية.
    El marco presupuestario abarcaba todo el espectro de resultados y recursos, incluidos los resultados de desarrollo y los productos de eficacia y eficiencia institucionales, con lo que ofrecía una imagen integrada de todos los recursos del UNFPA y la forma en que se relacionaban con el resultado y los productos del plan estratégico. UN ويتضمن إطار الميزانية المجموعة الكاملة من النتائج والموارد، بما فيها النتائج الإنمائية ونواتج الكفاءة والفعالية التنظيمية - فيقدم بذلك صورة متكاملة لجميع موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان وكيفية ارتباطها بنتائج الخطة الاستراتيجية ونواتجها.
    El marco presupuestario abarcaba todo el espectro de resultados y recursos, incluidos los resultados de desarrollo y los productos de eficacia y eficiencia institucionales, con lo que ofrecía una imagen integrada de todos los recursos del UNFPA y la forma en que se relacionaban con el resultado y los productos del plan estratégico. UN ويتضمن إطار الميزانية المجموعة الكاملة من النتائج والموارد، بما فيها النتائج الإنمائية ونواتج الكفاءة والفعالية التنظيمية - فيقدم بذلك صورة متكاملة لجميع موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان وكيفية ارتباطها بنتائج الخطة الاستراتيجية ونواتجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus