El Grupo Intergubernamental invitó al Secretario de la UNCTAD a que preparara una evaluación de la aplicación y ejecución del Conjunto. | UN | ودعا الفريق الحكومي الدولي أمانة الأونكتاد إلى إعداد تقييم لتطبيق المجموعة وتنفيذها. |
Examen de la aplicación y ejecución del Conjunto | UN | استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها |
Examen de la aplicación y ejecución del Conjunto | UN | استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها |
Examen de la aplicación y ejecución del Conjunto | UN | استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها |
EXAMEN DE LA APLICACIÓN Y EJECUCIÓN DEL CONJUNTO* | UN | تقييم تطبيق وتنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد |
15. El representante de China señaló que desde la Segunda Conferencia de Examen habían tenido lugar nuevos acontecimientos en la aplicación y ejecución del Conjunto. | UN | ٥١- وذكر ممثل الصين انه منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني حدثت تطورات جديدة في مجال تطبيق وتنفيذ المجموعة. |
Examen de la aplicación y ejecución del Conjunto | UN | استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها |
Examen de la aplicación y ejecución del Conjunto | UN | استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها |
Examen de la aplicación y ejecución del Conjunto | UN | استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها |
Tema 8 a): " Examen de los 15 primeros años de aplicación y ejecución del Conjunto " | UN | البند ٨)أ( - استعراض السنوات اﻟ ٥١ لتطبيق المجموعة وتنفيذها: |
a) Examen de los 15 primeros años de aplicación y ejecución del Conjunto | UN | )أ( استعراض السنوات اﻟ ٥١ لتطبيق المجموعة وتنفيذها |
a) Examen de los 15 primeros años de aplicación y ejecución del Conjunto | UN | )أ( استعراض السنوات اﻟ ٥١ لتطبيق المجموعة وتنفيذها |
Examen de todos los aspectos del conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas - Examen de la aplicación y ejecución del Conjunto | UN | استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعـدد الأطـراف من أجـل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية - استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها |
a) Examen de la aplicación y ejecución del Conjunto (TD/RBP/CONF.7/2); | UN | (أ) تقييم تطبيق المجموعة وتنفيذها (TD/RBP/CONF.7/2)؛ |
e) Examen de la aplicación y ejecución del Conjunto (TD/RBP/CONF.7/2); | UN | (ﻫ) تقييم استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها (TD/RBP/CONF.7/2)؛ |
43. En la sesión se presentó y examinó un documento de antecedentes titulado " Examen de la aplicación y ejecución del Conjunto " (TD/RBP/CONF.7/2). | UN | 43- وشرعت الجلسة في مناقشة وعرض ورقة معلومات أساسية معنونة " تقييم استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها " (TD/RBP/CONF.7/2). |
a) Examen de la aplicación y ejecución del Conjunto | UN | (أ) استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها |
a) EXAMEN DE LA APLICACIÓN y ejecución del Conjunto | UN | (أ) استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها |
a) Examen de la aplicación y ejecución del Conjunto; | UN | (أ) استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها |
9. El representante de la República de Corea expresó el apoyo de su delegación al examen de la aplicación y ejecución del Conjunto, que se hacía en un momento muy oportuno. | UN | 9- وأبدى ممثل جمهورية كوريا تأييد وفده لاستعراض تطبيق وتنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد الجاري حالياً في وقت مناسب جداً. |
a) Examen de los 15 primeros años de aplicación y ejecución del Conjunto de principios y normas; | UN | )أ( استعراض تطبيق وتنفيذ المجموعة خلال ٥١ سنة؛ |