"y el alto comisionado adjunto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ونائب المفوض السامي
        
    • ونائب المفوضة السامية
        
    • للمفوضة السامية ونائب
        
    Como recomendó la OSSI, la oficina propiamente dicha del Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto no sustituirán a los directores jerárquicos; UN وطبقا لما أوصى به مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لن يَحُل مكتب المفوض السامي ونائب المفوض السامي محل المديرين التنفيذيين؛
    El Director de Auditoría Externa y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría y el Alto Comisionado Adjunto para los Refugiados responden a las preguntas planteadas. UN وأجاب مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، ونائب المفوض السامي لشؤون اللاجئين، على ما طرح من أسئلة.
    26. Hicieron declaraciones el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional, el Subdirector General de la Organización Internacional del Trabajo y el Alto Comisionado Adjunto para los Refugiados. UN ٢٦ - وأدلى ببيان كل من اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي ونائب المدير العام لمنظمة العمل الدولية ونائب المفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    El Representante Especial y el Alto Comisionado Adjunto explicaron que, por razones de planificación y presupuesto, los programas de un año no eran deseables, aun si quedaba entendido que eran renovables. UN وشرح الممثل الخاص ونائب المفوضة السامية أنه، لأسباب تتعلق بالتخطيط والميزانية، لا تُستصوب البرامج التي مدتها عام واحد، حتى وإن كان ثمة تفاهم على أنها قابلة للتجديد.
    El Representante Especial y el Alto Comisionado Adjunto negociaron las prioridades propuestas con el Comité de Derechos Humanos del Gobierno, presidido por el Excmo. Sr. Om Yen Tieng. UN وبحث الممثل الخاص ونائب المفوضة السامية الأولويات المقترحة مع اللجنة الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، التي يرأسها سعادة السيد أوم يَن تيَنغ.
    El aumento de los recursos no relacionados con puestos se debe a un aumento de los recursos destinados a sufragar los gastos operacionales del Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto durante las misiones sobre el terreno y las actividades de la oficina de Nueva York. UN وتتعلق الزيادة في بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف بالاحتياجات الإضافية اللازمة للمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية للمصروفات التشغيلية خلال الاضطلاع بالمهام الميدانية، ولعمليات مكتب نيويورك.
    26. Hicieron declaraciones el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional, el Subdirector General de la Organización Internacional del Trabajo y el Alto Comisionado Adjunto para los Refugiados. UN ٢٦ - وأدلى ببيان كل من اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي ونائب المدير العام لمنظمة العمل الدولية ونائب المفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    a) Créditos para los puestos del Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto (1.232.700 dólares); UN (أ) اعتماد لوظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي (700 232 1 دولار)؛
    En el cuadro 5 del proyecto de presupuesto se ofrece información sobre los 220 puestos que deberán costearse con cargo a las asignaciones del presupuesto ordinario para 2012-2013, incluidos el Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto. UN وفي الجدول 5 من الميزانية المقترحة ترد معلومات متعلقة بالوظائف البالغ عددها 220 وظيفة، التي سيغطيها الاعتماد في إطار الميزانية العادية للفترة 2012-2013، بما فيها منصباً المفوض السامي ونائب المفوض السامي.
    a) Apoyo de personal al Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto: apoyo inmediato, prestación de asesoramiento de expertos y coordinación general del programa de trabajo del ACNUDH y de la Oficina en su conjunto. UN (أ) دعم الموظفين للمفوض السامي ونائب المفوض السامي: تقديم الدعم المباشر، وتوفير المشورة القائمة على الخبرة والتنسيق العام لبرنامج عمل المفوضية والمكتب ككل.
    VI.25 La suma de 69.531.200 dólares con cargo al presupuesto ordinario propuesta para el bienio 2008-2009 corresponde a: créditos para los puestos del Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto (1.054.200 dólares) y una suma fija concedida para sufragar los gastos administrativos del ACNUR (68.477.000 dólares). UN سادساً - 25 ويتصل مبلغ 200 531 69 دولار في موارد الميزانية العادية المقترح لفترة السنتين 2008-2009 بما يلي: اعتمادات لوظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي (200 054 1 دولار)، ومنحة تستعمل لتغطية التكاليف الإدارية للمفوضية (000 477 68 دولار).
    25.22 La suma de 89.773.700 dólares propuesta para el bienio 2014-2015 comprende: a) los créditos para los puestos del Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto (1.348.200 dólares); y b) un subsidio que se utilizará para los gastos administrativos del ACNUR (88.425.500 dólares). UN 25-22 والمبلغ المقترح لفترة السنتين 2014-2015، ومقداره 700 773 89 دولار، يتعلق بما يلي: (أ) اعتمادات لوظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي (200 348 1 دولار)؛ (ب) منحة تستخدم لتغطية التكاليف الإدارية للمفوضية (500 425 88 دولار).
    La consignación hecha en el presupuesto ordinario para 2014-2015 (ibid., párr. 22) seguirá financiando un total de 220 puestos de gestión y administración, incluidos los del Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto. UN ويستمر تمويل ما مجموعه 220 وظيفة في مجال الإدارة والتنظيم، بما في ذلك منصبا المفوض السامي ونائب المفوض السامي من الاعتماد المخصص في إطار الميزانية العادية للفترة 2014-2015 (المرجع نفسه، الفقرة 22).
    d) Asuntos públicos: organización de la participación del Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto en actos públicos, especiales y sociales, foros académicos y conferencias y preparación y realización de actividades de divulgación pública destinadas a forjar asociaciones y motivar cambios de percepción, actitud y comportamiento de las partes interesadas en las actividades del ACNUDH; UN (د) العلاقات العامة: تنظيم اشتراك المفوض السامي ونائب المفوض السامي في المناسبات العامة/الخاصة/الاجتماعية، والمحافل الأكاديمية، والمؤتمرات، ووضع وتنفيذ أنشطة العلاقات الخارجية بهدف إقامة الشراكات وتحقيق تغيرات في تصورات المعنيين بأمر المفوضية ومواقفهم وسلوكهم؛
    24.20 La suma de 81.005.500 dólares propuesta para el bienio 2010-2011 comprende: a) los créditos para los puestos del Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto (1.233.000 dólares) y b) un subsidio que se utilizará para los gastos administrativos del ACNUR (79.772.500 dólares). UN 24-20 يتعلق المبلغ المقتـرح لفتـرة السنتين 2010/2011 ومقداره 500 005 81 دولار بما يلي: (أ) اعتمادات لوظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي (000 233 1 دولار)، و (ب) منحة تستعمل لتغطية التكاليف الإدارية للمفوضية (500 772 79 دولار).
    VI.25 La suma de 81.005.500 dólares propuesta para el bienio 2010-2011 comprende: a) créditos para los puestos del Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto (1.233.000 dólares); y b) un subsidio que se utilizará para los gastos administrativos del ACNUR (79.772.500 dólares). UN سادسا - 25 يتعلق المبلغ المقترح لفترة السنتين 2010-2011، ومقداره 500 005 81 دولار بما يلي: (أ) اعتمادات لوظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي (000 233 1 دولار)؛ (ب) منحة بمبلغ 500 772 79 دولار يستعمل لتغطية التكاليف الإدارية للمفوضية.
    10. El Grupo Asesor expresó su reconocimiento por la decisión adoptada por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Alto Comisionado Adjunto de asignar créditos con cargo al presupuesto ordinario para 2000 para el Programa de becas. UN 10- وأعرب الفريق الاستشاري عن تقديره للقرار الذي اتخذته المفوضة السامية لحقوق الإنسان ونائب المفوضة السامية لتوفير مخصصات لبرنامج الزمالات في إطار الميزانية العادية لعام 2000.
    12. Desde su nombramiento, el experto independiente se ha entrevistado con la Alta Comisionada y el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos, a los que agradece sus consejos y estímulos. UN 12- التقى الخبير المستقل منذ تعيينه بالمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية وأعرب لهما عن شكره لما قدماه من نصائح وتشجيع.
    5. El ACNUDH toma muy en serio el tema de las represalias, como demuestran las numerosas intervenciones hechas por la Alta Comisionada y el Alto Comisionado Adjunto. UN 5- وتأخذ المفوضية السامية لحقوق الإنسان مسألة الأعمال الانتقامية على محمل الجد، مثلما يتضح من التدخلات العديدة للمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية.
    Se propone fortalecer esa Oficina estableciendo un puesto de categoría D-1, Jefe de Gabinete, para facilitar la interacción entre el personal directivo superior, la Oficina de Nueva York, el Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto; dirigir la Oficina Ejecutiva del Alto Comisionado; y supervisar, en nombre del Alto Comisionado, cuestiones relacionadas con la gestión y el personal de la Oficina en su conjunto. UN ولقد اقترح، من أجل تعزيز المكتب التنفيذي، إنشاء وظيفة بالرتبة مد-1، لمدير المكتب، من أجل تيسير التعامل فيما بين كبار المديرين، ومكتب نيويورك والمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية ولتوجيه المكتب التنفيذي التابع للمفوضة السامية وللإشراف، بالنيابة عن المفوضة السامية، على المسائل الإدارية وتلك المتعلقة بالموظفين الخاصة بالمكتب ككل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus