"y el arroz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والأرز
        
    La caña de azúcar en Luisiana y el arroz en Arkansas, California, Luisiana y Texas. UN ويزرع قصب السكر في لويزيانا والأرز في أركانسو وكاليفورنيا ولويزيانا وتكساس.
    En Filipinas, nos afectan los altos precios de los alimentos, los combustibles y el arroz. UN ونحن في الفلبين نشعر بألم ارتفاع أسعار المواد الغذائية والوقود والأرز.
    En el contexto de esos acuerdos, los productos básicos más importantes para los pequeños Estados insulares en desarrollo han sido el azúcar, el banano y el arroz. UN وفي ظل تلك الترتيبات، كان السكر والموز والأرز السلع ذات الأهمية الكبرى.
    Al parecer, algunas comunidades rurales han obtenido mejores resultados este año, gracias a la existencia de mejores mecanismos de comercialización de los anacardos y el arroz. UN ويبدو أن أحوال بعض المجتمعات الريفية قد تحسّنت هذا العام بفضل تحسن آليات المقايضة الخاصة بجوز الكاجو والأرز.
    Los residentes contaron que sobrevivían a base de olivas, hojas de árboles, hierbas y plantas silvestres una vez que se agotaron el trigo triturado y el arroz. UN وقال السكان إنهم اعتمدوا في بقائهم على الزيتون وأوراق الشجر والعشب بعد أن نفدت إمدادات البرغل والأرز.
    Creí que no le gustaba leer, sólo el pollo y el arroz. Open Subtitles ،ظننت أنك لا تحبين الكتب تحبين الدجاج والأرز فقط
    Su principales exportaciones son productos textiles, calzado y el arroz. Open Subtitles صادراتها الرئيسية هي المنسوجات والأحذية والأرز.
    Nuestro objetivo final... es recuperar la tierra y el arroz y devolvérselos a las personas. Open Subtitles هدفنـا النهائي سـوف نقوم بـِ اعادة الاراضى والأرز ونـعيدهم لـِ اصحابهم الاصـليين
    En los cultivos de exportación ha habido un lento desplazamiento, pasando del café y el arroz a actividades de gran valor añadido como la ganadería, la horticultura y la pesca. UN وقد حدث في محاصيل التصدير تحول بطيء من البن والأرز إلى أنشطة ذات قيمة مضافة أعلى من مثل تربية الماشية، وأشجار البساتين، ومصائد الأسماك.
    La diferencia de precios entre el arroz de producción local y el arroz importado disminuyó de 136 FG/kg. en 1993 a 131 FG/kg. en 1997. UN وانخفض الفرق في الأسعار بين الأرز المنتج محلياً والأرز المستورد من 136 فرنكاً غينياً للكيلوغرام في عام 1993 إلى 131 فرنكاً غينياً للكيلوغرام في عام 1997.
    Lo que es más importante, un Año Internacional del Arroz destacaría la importante relación que existe entre la pobreza, la seguridad alimentaria, la malnutrición y el arroz. UN والأكثر أهمية من ذلك أن السنة الدولية للأرز ستوجه الاهتمام إلى الترابط الهام بين الفقر والأمن الغذائي وسوء التغذية والأرز.
    La mandioca, la patata y el arroz son algunos de los cultivos que se están beneficiando de alianzas entre instituciones de países desarrollados e instituciones de los países en desarrollo interesadas en la creación de productos específicamente para este último grupo de países. UN ويعتبر المنيهوت والبطاطس والأرز من بين المحاصيل التي يستفاد فيها من التعاون بين مؤسسات البلدان المتقدمة النمو ومؤسسات البلدان النامية المهتمة بإنتاج محاصيل للبلدان النامية على وجه الخصوص.
    El uso a gran escala de la tierra para cultivos agrícolas como el algodón y el arroz, que consumen gran cantidad de agua, se ha convertido en la principal causa de desastre ecológico. UN فالاستعمال الواسع النطاق للأراضي الزراعية من قبيل الأراضي المعدة لزراعة القطن والأرز التي تستهلك كميات كبيرة من المياه هي السبب الرئيسي لهذه الكارثة الايكولوجية.
    Por ejemplo, el Gobierno de la India proporcionó cereales al PMA a los precios reservados a los sectores que estaban por debajo de la línea de pobreza, o sea, a aproximadamente un 33% del precio de mercado para el trigo y el arroz. UN فمثلا، قدمت حكومة الهند إلى البرنامج حبوبا بأسعار أقل من خط الفقر - حوالي 33 في المائة من أسعار السوق للقمح والأرز.
    Las primeras señales de peligro aparecieron durante la conferencia de la UNCTAD en Accra, cuando los precios de los cereales, la soja y el arroz alcanzaron máximos históricos. UN وقد اتضحت علامات الخطر أثناء مؤتمر الأونكتاد المعقود في أكرا، عندما وصلت أسعار الحبوب وفول الصويا والأرز إلى مستويات قياسية.
    12. Liberia: Como cadenas de valor se seleccionaron las frutas, las verduras y el arroz. UN 12- ليبريا: اختيرت الغلال والخضروات والأرز باعتبارها أهم سلاسل القيمة.
    Y la comida viene de una red de granjas a pequeña escala que se centra más en los árboles y los tubérculos que en cereales menos productivos como el trigo y el arroz. TED ويأتي الطعام من شبكات صغيرة من المزارع والتي تركز على الأشجار والدرنات أكثر من تركيزها على الحبوب منخفضة الإنتاجية مثل القمح والأرز.
    y el arroz y las lentejas que entregaba el Grupo de Ayuda? Open Subtitles والأرز و العدس من منظمة الاغاثة؟
    Me gusto la comparación entre Stu y el arroz. Open Subtitles أعجبتني المقارنة بين ستو والأرز.
    Por ejemplo, la carne cruda (fresca o congelada), las frutas y hortalizas (sin elaborar) y el arroz están exentos de impuestos, mientras que las pastas están sujetas a gravámenes del 25%, y el azúcar, del 16%. UN فعلى سبيل المثال، تعفى من الرسوم اللحوم النيَّة (الطازجة أو المجمدة)، والخضر والفاكهة (غير المجهزة)، والأرز. بينما تخضع المعكرونة لرسم قدره 25 في المائة، والسكر لرسم قدره 16 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus