"y el comercio de los productos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتجارة السلع
        
    • والتجارة في منتجات
        
    • وتجارة المنتجات
        
    Curso regional de nivel universitario sobre economía de la producción y el comercio de los productos básicos UN دورة الماجستير الإقليمية حول اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية
    * Se siguió desarrollando un programa de capacitación universitaria sobre la economía de la producción y el comercio de los productos básicos, en cooperación con el Instituto Virtual de la UNCTAD; UN وضع برنامج التدريب الجامعي في مجال اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية، بالتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد؛
    ANALISIS DE LA EVOLUCION PROBABLE DE LOS PRECIOS y el comercio de los productos BASICOS A LA VISTA DE LOS RESULTADOS DE LA RONDA URUGUAY, SOBRE TODO SUS REPERCUSIONES PARA LOS PAISES EN DESARROLLO, INCLUIDAS SUS PERSPECTIVAS DE DIVERSIFICACION UN تحليل التطورات المتوقعة في أسعار وتجارة السلع اﻷساسية في ضوء نتائج جولة أوروغواي، مع التأكيد بصفة خاصة على آثارها على البلدان النامية، بما فــي ذلـك اﻵفـاق المرتقبة لتنويعها
    Tema 4 - Análisis de la evolución probable de los precios y el comercio de los productos básicos a la vista de los resultados de la Ronda Uruguay, sobre todo sus repercusiones para los países en desarrollo, incluidas sus perspectivas de diversificación UN البند ٤: تحليل التطورات المتوقعة في أسعار وتجارة السلع اﻷساسية في ضوء نتائج جولة أوروغواي، مع التأكيد بصفة خاصة على آثارها على البلدان النامية، بما في ذلك اﻵفاق المرتقبة لتنويعها
    Por consiguiente, por razones de orden práctico, en el presente documento se evaluarán, en función de los productos forestales únicamente, los efectos y la eficacia de las mediciones basadas en la vinculación existente entre el medio ambiente y el comercio de los productos y servicios forestales. UN وبالتالي، فﻷغراض عملية، سيجري في هذه الوثيقة الاقتصار على تقييم آثار وفعالية التدابير التي تقوم على الصلة بين البيئة والتجارة في منتجات الغابات وخدماتها بالنسبة إلى المنتجات الخشبية وحدها.
    ANALISIS DE LA EVOLUCION PROBABLE DE LOS PRECIOS y el comercio de los productos BASICOS A LA VISTA DE LOS RESULTADOS DE LA RONDA URUGUAY, SOBRE TODO SUS REPERCUSIONES PARA LOS PAISES EN DESARROLLO, INCLUIDAS SUS PERSPECTIVAS DE DIVERSIFICACION UN تحليل التطورات المتوقعة في أسعار وتجارة السلع اﻷساسية في ضوء نتائج جولة أوروغواي، مع التأكيد بصفة خاصة على آثارها على البلدان الناميــة، بما فــي ذلك اﻵفاق المرتقبة لتنويعها
    4. Análisis de la evolución probable de los precios y el comercio de los productos básicos a la vista de los resultados de la Ronda Uruguay, sobre todo sus repercusiones para los países en desarrollo, incluidas sus perspectivas de diversificación. UN ٤- تحليل التطورات المتوقعة في أسعار وتجارة السلع اﻷساسية في ضوء نتائج جولة أوروغواي، مع التأكيد بصفة خاصة على آثارها على البلدان النامية، بما في ذلك اﻵفاق المرتقبة لتنويعها
    4. Análisis de la evolución probable de los precios y el comercio de los productos básicos a la vista de los resultados de la Ronda Uruguay, sobre todo sus repercusiones para los países en desarrollo, incluidas sus perspectivas de diversificación. UN ٤- تحليل التطورات المتوقعة في أسعار وتجارة السلع اﻷساسية في ضوء نتائج جولة أوروغواي، مع التأكيد بصفة خاصة على آثارها على البلدان النامية، بما في ذلك اﻵفاق المرتقبة لتنويعها
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo para integrar la producción y el comercio de los productos básicos en el desarrollo UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo para integrar la producción y el comercio de los productos básicos en el desarrollo UN (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo para integrar la producción y el comercio de los productos básicos en el desarrollo UN (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo para integrar la producción y el comercio de los productos básicos en el desarrollo UN (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية
    Los expertos exhortaron a la comunidad internacional a que hiciese frente a la vulnerabilidad de los países en desarrollo dependientes de los productos básicos, que estaban expuestos a los choques tanto positivos como negativos de los precios, así como a los desafíos para el fomento y el pleno aprovechamiento de la producción y el comercio de los productos básicos. UN ودعا الخبراء المجتمع الدولي إلى تناول مسألة تأثر البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية بالصدمات الناشئة عن الأسعار، سواء أكانت هذه الصدمات إيجابية أم سلبية والصعوبات القائمة في مجال تطوير إنتاج وتجارة السلع الأساسية والاستفادة منهما بصورة كاملة.
    * Se produjo un programa de capacitación universitaria sobre la economía de la producción y el comercio de los productos básicos en colaboración con el Instituto Virtual de la UNCTAD; dicho programa se ensayó en 2006 en la República Unida de Tanzanía y el Senegal; UN وضع " برنامج التدريب الجامعي في مجال اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية " ، بالتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد؛ وجُرّب في الميدان في عام 2006 في جمهورية تنزانيا المتحدة والسنغال؛
    8. Recalca la importancia de aumentar las inversiones en infraestructura como medio de promover el desarrollo agrario y mejorar la diversificación y el comercio de los productos básicos, e insta a la comunidad internacional a que proporcione asistencia a los países en desarrollo que dependen de los productos básicos; UN 8 - تبرز أهمية زيادة الاستثمارات في الهياكل الأساسية كوسيلة لتعزيز التنمية الزراعية وتشجيع تنويع وتجارة السلع الأساسية، وتحث المجتمع الدولي على مساعدة البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية؛
    8. Recalca la importancia de aumentar las inversiones en infraestructura como medio de promover el desarrollo agrario y mejorar la diversificación y el comercio de los productos básicos, e insta a la comunidad internacional a que proporcione asistencia a los países en desarrollo que dependen de los productos básicos; UN " 8 - تبرز أهمية زيادة الاستثمارات في الهياكل الأساسية كوسيلة لتعزيز التنمية الزراعية وزيادة تنويع وتجارة السلع الأساسية، وتحث المجتمع الدولي على مساعدة البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية؛
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo para integrar la producción y el comercio de los productos básicos en el desarrollo y mayores alianzas internacionales sobre los productos básicos y el desarrollo UN (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية، وتعزيز الشراكات الدولية في مجالي السلع الأساسية والتنمية
    37. Se siguen realizando actividades para la difusión de un programa de capacitación universitaria sobre la economía de la producción y el comercio de los productos básicos (preparado en colaboración con el Instituto Virtual de la UNCTAD) para profesores y estudiantes de países en desarrollo. UN 37- وتتواصل الأنشطة المتعلقة بنشر برنامج للتدريب الجامعي في مجال اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية (أُعِدت بالتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد) لتدريب الأساتذة والطلاب من البلدان النامية.
    c) Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo para integrar la producción y el comercio de los productos básicos en el desarrollo y mayores alianzas internacionales sobre los productos básicos y el desarrollo UN (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية، وتعزيز الشراكات الدولية في مجالي السلع الأساسية والتنمية
    La relación entre las cuestiones ambientales y el comercio de los productos y servicios forestales se examina en los párrafos que siguen principalmente en función de los productos madereros (rollizos, madera aserrada, madera terciada, muebles, pulpa y productos de papel). UN ٥ - يرد فيما يلي تقييم للروابط بين الاعتبارات البيئية والتجارة في منتجات الغابات وخدماتها بصورة رئيسية من حيث منتجات اﻷخشاب -- الخشب المستدير، والخشب المنشور، والخشب الرقائقـــي، واﻷثاث، وعجينة الورق، والمنتجات الورقية.
    C. Mayor reconocimiento de la importancia de la ordenación sostenible de los bosques y el comercio de los productos forestales UN جيم - اعتراف أكبر بالإدارة المستدامة للغابات وتجارة المنتجات الحرجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus