"y el conjunto básico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمجموعة الأساسية
        
    Informe y proyectos finales del Marco revisado y el conjunto básico de estadísticas ambientales para el 43º período de sesiones de la Comisión de Estadística UN تقديم التقرير والمشاريع النهائية للإطار المنقح والمجموعة الأساسية لإحصاءات البيئة إلى الدورة الثالثة والأربعين للجنة الإحصائية
    Una vez que la Comisión de Estadística apruebe los proyectos de los capítulos principales del Marco revisado y el conjunto básico de estadísticas del medio ambiente, la División de Estadística dará forma definitiva al proyecto, con la ayuda del Grupo de Expertos, el 31 de marzo de 2012 a más tardar. UN 21 - لدى موافقة اللجنة الإحصائية على مشاريع الفصول الأساسية للإطار المنقح والمجموعة الأساسية للإحصاءات البيئية، ستنجز الشعبة الإحصائية المشروع بمساعدة فريق الخبراء، وذلك بحلول 31 آذار/مارس 2012.
    Una vez que la Mesa lo haya aprobado, la División de Estadística pondrá a prueba el Marco revisado y el conjunto básico de estadísticas del medio ambiente en diversos países piloto a lo largo de 2012. UN 23 - وحال موافقة المكتب، ستقوم الشعبة الإحصائية بتجريب الإطار المنقح والمجموعة الأساسية للإحصاءات البيئية في بلدان رائدة أثناء عام 2012.
    Los principales conceptos, el objetivo, el alcance, la estructura y el contenido del Marco revisado para la elaboración de estadísticas ambientales y el conjunto básico de estadísticas del medio ambiente también se presentaron y debatieron en varias conferencias internacionales, regionales y subregionales, así como en seminarios y talleres nacionales. UN وعرضت ونوقشت أيضا المفاهيم الرئيسية للإطار والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية وأهدافهما ونطاقهما وهيكلهما ومحتوياتهما، أثناء عدد من المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وأثناء حلقات دراسية وحلقات عمل وطنية.
    El objetivo del plan es documentar el camino a seguir para lograr que el Marco revisado y el conjunto básico de estadísticas ambientales sean operacionales en los países que necesitan orientación para iniciar o continuar desarrollando sus programas de estadísticas del medio ambiente. UN 31 - ويهدف المخطط إلى توثيق سبل المضي قدما في تشغيل الإطار المنقح والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية في البلدان التي تحتاج إلى التوجيه، للبدء في وضع برامجها المتعلقة بالإحصاءات البيئية، أو لمواصلة تطوير تلك البرامج.
    f) Observó la necesidad de fomentar la capacidad de manera continua para la elaboración de estadísticas del medio ambiente en el plano nacional durante la fase de aplicación del Marco para la elaboración de estadísticas ambientales y el conjunto básico de estadísticas del medio ambiente; UN (و) أحاطت علماً بالحاجة إلى مواصلة بناء القدرات لتطوير الإحصاءات البيئية على الصعيد الوطني خلال مرحلة تنفيذ إطار تطوير الإحصاءات البيئية والمجموعة الأساسية للإحصاءات البيئية؛
    48. Actualmente la División está ultimando el marco revisado para la elaboración de estadísticas ambientales y el conjunto básico de estadísticas ambientales, que se presentarán para su aprobación al 44º período de sesiones de la Comisión de Estadística. UN 48 - وتعكف الشعبة حاليا على وضع الصيغة النهائية للإطار المنقح لتطوير الإحصاءات البيئية والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية، وكلاهما سوف يحال إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والأربعين لاعتماده.
    b) Aprobó la dirección general descrita en el documento, y la labor realizada hasta la fecha en los capítulos del Marco para la elaboración de estadísticas ambientales y el conjunto básico de estadísticas del medio ambiente presentados en el documento de antecedentes; UN (ب) وافقت على كلٍّ من الاتجاه العام على نحو ما هو موضَّح في الوثيقة والعمل المنجَز حتى الآن بشأن فصول الإطار والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية، على النحو الوارد في وثيقة المعلومات الأساسية؛
    f) Observó la necesidad de fomentar la capacidad de manera continua para la elaboración de estadísticas del medio ambiente en el plano nacional durante la fase de aplicación del Marco para la elaboración de estadísticas ambientales y el conjunto básico de estadísticas del medio ambiente; y UN (و) أحاطت علما بالحاجة إلى مواصلة بناء القدرات لتطوير الإحصاءات البيئية على الصعيد الوطني خلال مرحلة تنفيذ الإطار والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية؛
    g) Solicitó que el Marco para la elaboración de estadísticas ambientales y el conjunto básico de estadísticas del medio ambiente, junto con un plan de aplicación, se presentaran para la aprobación final de la Comisión de Estadística en su 44º período de sesiones en 2013. UN (ز) طلبت أن يجري تقديم الإطار والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية، فضلا عن خطة التنفيذ، لتعتمدها اللجنة الإحصائية نهائيا في دورتها الرابعة والأربعين التي ستُعقد في عام 2013.
    s) Reunir datos e informar periódicamente de las estadísticas sobre género, incluido el conjunto mínimo de indicadores de género y el conjunto básico de indicadores sobre la violencia contra las mujeres, mediante encuestas apropiadas; UN (ق) جمع إحصاءات جنسانية والإبلاغ عنها بصورة منتظمة، بما في ذلك المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية والمجموعة الأساسية من مؤشرات العنف ضد المرأة، من خلال الدراسات الاستقصائية المناسبة؛
    fff) Recopilar con regularidad y divulgar datos estadísticos sobre el conjunto mínimo de indicadores de género y el conjunto básico de indicadores sobre violencia contra las mujeres adoptados por la Comisión de Estadística en 2013; UN (و و و) جمع الإحصاءات المتعلقة بالمجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية والمجموعة الأساسية من مؤشرات العنف ضد المرأة التي اعتمدتها اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في عام 2013، بانتظام ونشرها؛
    b) Aprobó la dirección general descrita en el documento, y la labor realizada hasta la fecha en los capítulos del Marco para la elaboración de estadísticas ambientales y el conjunto básico de estadísticas del medio ambiente presentados en el documento de antecedentes; UN (ب) وافقت على كلٍّ من الاتجاه العام بالشكل الموضَّح في الوثيقة والعمل المنجَز حتى الآن بشأن فصول إطار تطوير الإحصاءات البيئية والمجموعة الأساسية للإحصاءات البيئية، على النحو الوارد في وثيقة المعلومات الأساسية؛
    g) Solicitó que el Marco para la elaboración de estadísticas ambientales y el conjunto básico de estadísticas del medio ambiente, junto con un plan de aplicación, se presentaran para la aprobación final de la Comisión de Estadística en su 44º período de sesiones en 2013. UN (ز) طلبت أن يجري تقديم إطار تطوير الإحصاءات البيئية والمجموعة الأساسية للإحصاءات البيئية، فضلاً عن خطة التنفيذ، لتعتمدها اللجنة الإحصائية اعتمادا نهائيا في دورتها الرابعة والأربعين التي ستُعقد في عام 2013.
    o) Adoptar medidas urgentes para asegurar la recopilación sistemática y coordinada de estadísticas por sexo a nivel nacional mediante apoyo financiero y técnico para la compilación del conjunto mínimo de indicadores de género y el conjunto básico de indicadores sobre la violencia contra las mujeres a través de estudios apropiados; UN (س) اتخاذ إجراءات عاجلة لضمان جمع إحصاءات جنسانية بطريقة منهجية ومنسقة على المستوى الوطني بتقديم الدعم المالي والتقني اللازم لإعداد المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية والمجموعة الأساسية من مؤشرات العنف ضد المرأة من خلال إجراء استقصاءات مناسبة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus