En cuanto a la segunda cuestión planteada, el DIP y el Departamento de Asuntos Políticos siguen estudiando el tema. | UN | وقال، فيما يتعلق بالنقطة الثانية، إن المناقشات بشأنها تتواصل بين إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة الشؤون السياسية. |
La OSSI recomienda que la División para los Derechos de los Palestinos y el Departamento de Asuntos Políticos: | UN | ويوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تقوم شعبة حقوق الفلسطينيين وإدارة الشؤون السياسية بما يلي: |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), el Departamento de Asuntos Humanitarios y el Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وهذا ينطبق على مركز حقوق اﻹنسان والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وإدارة الشؤون اﻹنسانية، وإدارة الشؤون السياسية. |
Relación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos | UN | العلاقة بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية |
También es preciso examinar más a fondo la relación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وحث على النظر مرة أخرى في العلاقة بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية. |
Sexto, debía fortalecerse la colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas. | UN | وسادسا، يجب تعزيز التعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية بالأمم المتحدة. |
Sexto, debía fortalecerse la colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas. | UN | وسادسا، يجب تعزيز التعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية بالأمم المتحدة. |
El orador destaca la función eficaz que desempeñan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos y los alienta a intensificar sus esfuerzos. | UN | ويقر وفد بلده بالدور الفعال لإدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية ويشجعهما على تكثيف جهودهما. |
Oficina del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD); Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación (con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos) | UN | مكتب المجموعة الإنمائية؛ ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية |
También proporcionó asesoramiento jurídico cotidiano al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos con respecto a las operaciones de paz en curso. | UN | كما قدم المشورة القانونية يوميا لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية فيما يتعلق بعمليات السلام الجارية. |
La relación jerárquica entre los representantes especiales del Secretario General y el Departamento de Asuntos Políticos y entre los representantes especiales y el Secretario General tampoco está claramente definida. | UN | وهناك أوجه غموض إضافية في علاقة تسلسل المسؤولية بين الممثلين الخاصين للأمين العام وإدارة الشؤون السياسية من ناحية، والممثلين الخاصين والأمين العام من الناحية الأخرى. |
La Unión Africana y el Departamento de Asuntos Políticos también han convenido en compartir más sistemáticamente sus conocimientos y experiencias sobre mediación. | UN | واتفق الاتحاد الأفريقي وإدارة الشؤون السياسية أيضا على تبادل المعارف والخبرات في مجال الوساطة بشكل أكثر انتظاما. |
Facilitación de la política para el personal militar a 19 operaciones de mantenimiento de la paz dirigidas por el DOMP y el Departamento de Asuntos Políticos | UN | تقديم سياسات متعلقة بالموظفين العسكريين إلى 19 من العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية |
de esfuerzos concertados efectivos entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos | UN | المعيار 4: وجود جهود متضافرة وآليات تنسيق فعلية بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية |
Establecimiento de mecanismos de coordinación y realización de esfuerzos concertados efectivos entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وجود فعّال لجهود متضافرة وآليات تنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية. |
Sirva de ejemplo de esta observación el criterio 4, conforme al cual el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos deben mejorar sus mecanismos de coordinación. | UN | وضرب مثلا على ذلك هو المعيار 4 الذي يدعو إلى أن تحسّن إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية آلياتها للتنسيق. |
Establecimiento de mecanismos de coordinación y realización de esfuerzos concertados efectivos entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وجود فعّال لجهود متضافرة وآليات تنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية. |
El PNUD y el Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas suscribieron una nota revisada de orientación sobre asistencia electoral. | UN | ووقع البرنامج الإنمائي وإدارة الشؤون السياسية بالأمم المتحدة مذكرة توجيهية منقحة تتعلق بالمساعدة الانتخابية. |
Establecimiento de mecanismos de coordinación y realización de esfuerzos concertados efectivos entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وجود فعّال لجهود متضافرة وآليات تنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية. |
La Oficina siguió cooperando con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وواصل المكتب التعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية. |
El Equipo de Tareas está copresidido por la UNODC y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría. | UN | ويتشارك المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة مع إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة في رئاسة فرقة العمل. |
Proporcionaron información de trabajo los representantes del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وبعد ذلك، قدم ممثلو إدارات الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام والشؤون السياسية إحاطات إعلامية على مستوى العمل. |