"y el fondo para el medio ambiente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومرفق البيئة
        
    • وصندوق البيئة
        
    • والصندوق البيئي
        
    • ومع مرفق البيئة
        
    • مع مرفق البيئة
        
    Proyecto de adaptación comunitaria del PNUD y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN مشروع التكيف المجتمعي المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية
    Las actividades sobre ambos temas también reciben apoyo de fondos procedentes de recursos adicionales a las cifras indicativas de planificación de los países, como los Recursos Especiales del Programa y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). UN ويجري أيضا الترويج للموضوعين من مصادر خلاف أرقام التخطيط الارشادية للبلد مثل موارد البرنامج الخاص ومرفق البيئة العالمي.
    iii) Arreglos provisionales entre el Comité y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN `٣` الترتيبات المؤقتة بين اللجنة ومرفق البيئة العالمية
    Mediante esa resolución la Asamblea General estableció el Consejo de Administración del PNUMA, la Secretaría del Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente. UN فبموجب ذلك القرار أنشأت الجمعية العامة مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأمانة شؤون البيئة وصندوق البيئة.
    Arreglos provisionales entre el Comité y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN الترتيبات المؤقتة بين اللجنة ومرفق البيئة العالمية.
    ARREGLOS PROVISIONALES ENTRE EL COMITÉ y el Fondo para el Medio Ambiente MUNDIAL UN الترتيبات المؤقتة بين اللجنة ومرفق البيئة العالمية
    Memorando de Entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN مذكرة تفاهم بين مؤتمر اﻷطراف ومرفق البيئة العالمية.
    Se han recibido donaciones del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN كما تم الحصول على منح من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومرفق البيئة العالمية.
    Funcionario Nacional de Enlace para la Convención y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN مركز التنسيق الوطني للاتفاقية ومرفق البيئة العالمية
    Relaciones entre la secretaría y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN العلاقات بين الأمانة ومرفق البيئة العالمية
    La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) también son colaboradores esenciales en este proyecto. UN ومن الجهات الرئيسية التي تتعاون في هذا المشروع أيضا منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق البيئة العالمية.
    A este respecto, el PNUD y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial están participando en la gestión ambiental de diversos lugares en todo el país. UN ويشترك البرنامج الإنمائي ومرفق البيئة العالمية في الإدارة البيئية لعدد من المواقع في شتى أنحاء البلد.
    de cooperación técnica para la asociación estratégica del PNUMA y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني للشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية
    Esperan que pronto se finalice el memorando de entendimiento entre la Convención y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). UN وإن مجموعة الـ 77 والصين تأملان أن يجري الانتهاء في وقت قريب من مذكرة التفاهم بين الاتفاقية ومرفق البيئة العالمية.
    Cooperación internacional, incluida la cooperación con la Organización Mundial del Comercio y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية.
    Cooperación internacional, incluida la cooperación con la Organización Mundial del Comercio y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية
    Por consiguiente, la delegación de Mongolia acoge con satisfacción el memorando de entendimiento propuesto entre la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). UN ولهذا فإن وفد منغوليا يرحّب بمذكرة التفاهم المقترحة بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومرفق البيئة العالمية.
    Textos legislativos y financieros relacionados con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente: UN النصوص التشريعية والمالية المتعلقة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وصندوق البيئة:
    Por lo tanto, el convenio de préstamo entre las Naciones Unidas y el Fondo para el Medio Ambiente ha expirado. UN وعليه، انتهت مدة اتفاق القرض بين الأمم المتحدة وصندوق البيئة.
    7. Presupuesto y programa de trabajo para el bienio 2008-2009 y el Fondo para el Medio Ambiente y cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias. UN 7 - الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009 وصندوق البيئة والمسائل الإدارية وشؤون الميزانية الأخرى.
    El FMAM y el Fondo para el Medio Ambiente del Protocolo de Montreal constituyen buenos ejemplos de la forma en que los fondos públicos pueden atraer recursos privados. UN ويوفر مرفق البيئة العالمية والصندوق البيئي لبروتوكول مونتريال أمثلة جيدة للكيفية التي تستطيع بها الصناديق العامة جذب الموارد الخاصة.
    La Asociación coopera a nivel internacional con el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN وأفاد بأنَّ الرابطة تتعاون على المستوى الدولي مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة ومع مرفق البيئة العالمية.
    11. Colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial: enmienda del memorando de entendimiento entre la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial relativo al aumento de la colaboración. UN 11- التعاون مع مرفق البيئة العالمية: تعديل مذكرة التفاهم بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومرفق البيئة العالمية بشأن تعزيز التعاون بينهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus