Actividades de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz en apoyo de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz | UN | أنشطة مكتب دعم بناء السلام التي اضطلع بها لدعم لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
Junto con la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz, es el eje de la nueva estructura de consolidación de la paz de las Naciones Unidas. | UN | فهي، إلى جانب مكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام، تشكل جوهر هيكل الأمم المتحدة المعني ببناء السلام. |
Por esta razón hemos apoyado la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz. | UN | ولذلك، دعمنا إنشاء لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
Actividades de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz en apoyo de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz | UN | أنشطة مكتب دعم بناء السلام التي اضطلع بها لدعم لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
i) Asamblea General: documentación para reuniones: informe anual sobre la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz; | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير سنوية عن عمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام؛ |
Debemos garantizar que la Comisión de Consolidación de la Paz de las Naciones Unidas y el Fondo para la Consolidación de la Paz se organicen y cuenten con los recursos necesarios para cumplir su importante mandato. | UN | وعلينا كفالة تنظيم وتمويل لجنة بناء السلام التابعة للأمم المتحدة وصندوق بناء السلام. |
En consecuencia, se estableció la Comisión de la Consolidación de la Paz, la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz. | UN | ونتيجة لذلك، تم إنشاء لجنة بناء السلام، ومكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
En este sentido, es esencial explicar la relación que existe entre la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz. | UN | ويقترن بذلك ضرورة توضيح العلاقة بين لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
Por ese motivo, apoyamos la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz. | UN | ولهذا السبب دعمنا إنشاء لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
La delegación de mi país considera que los siguientes elementos podrían ser esenciales para el futuro de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz. | UN | ويرى وفد بلدي، أن العناصر التالية يمكن أن تكون حاسمة لمستقبل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
Por consiguiente, agradecemos que la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz hayan respondido de manera apropiada. | UN | ولذلك، ونحن ممتنون لأن لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام استجابا على النحو الملائم. |
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz también son dignos de elogio. | UN | كما يعود الفضل في ذلك إلى مكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
La complementariedad entre estos instrumentos y el Fondo para la Consolidación de la Paz es fundamental para garantizar que el Fondo pueda cumplir su función catalizadora. | UN | والتكامل بين هذه الأدوات وصندوق بناء السلام عامل أساسي في ضمان قدرة الصندوق على أداء وظيفته المحفّزة. |
La UNIPSIL siguió también prestando apoyo a las actividades de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz. | UN | وواصل المكتب أيضا تقديم الدعم لعمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
La UNIPSIL también ha seguido prestando apoyo a las actividades de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz. | UN | ويواصل المكتب المتكامل أيضا تقديم الدعم لعمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
Nuestro cuarto tema de interés se refiere a la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz. | UN | وينصب مجال تركيزنا الرابع على مكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
Además, deberíamos seguir estudiando la creación de sinergias entre la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لنا زيادة التفكير في إيجاد التآزر بين لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
Además, es preciso aclarar con urgencia nuestras ideas con respecto a la relación que existe entre la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz. | UN | علاوة على ذلك، ثمة حاجة ماسة إلى توضيح رؤيتنا فيما يتصل بالعلاقة بين لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
Informe anual sobre la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz | UN | تقرير سنوي عن عمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
El PNUD ha definido una nueva asociación con la Comisión de Consolidación de la Paz, la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz. | UN | وأقام البرنامج الإنمائي شراكة جديدة مع لجنة بناء السلام، ومكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام. |
La Comisión debe asegurarse de que hay un equilibrio entre la asistencia que proporcionan los donantes bilaterales, por una parte, y el apoyo que prestan ella misma y el Fondo para la Consolidación de la Paz, por la otra, para evitar cualquier duplicación. | UN | ويلزم أن تكفل اللجنة التوازن بين المساعدة المقدمة من المانحين الثنائيين، من جهة والدعم المقدم من صندوق بناء السلام ولجنة بناء السلام، من جهة أخرى، من أجل تجنب الازدواجية. |
Ello fue posible gracias al generoso apoyo de la Comisión Europea, los Estados Unidos, Finlandia, Noruega, el Reino Unido, Suecia y el Fondo para la Consolidación de la Paz de las Naciones Unidas. | UN | وجاء هذا التمويل من الدعم السخي الذي قدمته المفوضية الأوروبية وفنلندا والنرويج والسويد والمملكة المتحدة والولايات المتحدة وصندوق الأمم المتحدة لبناء السلام. |